Textbeispiele
  • Sie schaffte es immer, herumzutanzen, um ihren Chef zufriedenzustellen.
    كانت دائمًا تستطيع التقرب من رئيسها بهدف إرضائه.
  • Er tanzte um das Feuer, um die Götter zu besänftigen.
    رقص حول النار لتقرب من الآلهة بغرض إرضائهم.
  • Ihr ständiges Herumtanzen, um alle zufriedenzustellen, führte dazu, dass sie sich selbst verlor.
    أدى التقرب المستمر من الآخرين بهدف إرضائهم إلى أن فقدت نفسها.
  • Manchmal scheint es, als würde er nur herumtanzen, um seine Eltern glücklich zu machen.
    أحيانًا يبدو أنه يقترب فقط من والديه بهدف إرضاءهم.
  • Ich habe keine Lust mehr, um dich herumzutanzen, um dich glücklich zu machen.
    لم يعد لدي رغبة في الاقتراب منك لإرضائك.
  • Auch Hamid Karzai, den Rashid als persönlichen Freund vorstellt, kommt in seiner Bilanz nicht gut weg: Rashid zeichnet ihn als schwachen, ständig zaudernden Präsidenten, dem die Warlords auf der Nase herumtanzen.
    وكذلك لا يسلم حميد كرزاي الذي يقدِّمه أحمد رشيد على أنَّه صديق شخصي من النقد؛ إذ يصفه أحمد رشيد بأنَّه رئيس ضعيف دائمًا ما يكون متردِّدًا، بالإضافة إلى أنَّ أمراء الحرب يغرِّرون به.
  • Gute Nacht. Lass dir von den Wanzen nicht auf der Nase herumtanzen.
    عمت مساءً ، نوماً هانئاً ولا تدع الحشرات تعضك