Textbeispiele
  • Die Veranstaltung wurde nicht angekündigt
    لم يتم الإعلان عن الحدث
  • Das Produkt wurde auf der Website noch nicht angekündigt
    لم يتم الإعلان عن المنتج على الموقع بعد.
  • Der Termin für die Konferenz wurde noch nicht angekündigt
    لم يتم الإعلان عن موعد المؤتمر بعد.
  • Die Ergebnisse der Prüfung wurden noch nicht angekündigt
    لم يتم الإعلان عن نتائج الاختبار بعد.
  • Die Besetzung des Films wurde noch nicht angekündigt
    لم يتم الإعلان عن طاقم الفيلم بعد.
  • Die Vorstandsversammlung wird durch den ersten Vorsitzenden, bei dessen Verhinderung durch den stellvertretenden Vorsitzenden einberufen. Die Tagesordnung braucht nicht angekündigt zu werden. Die Versammlung ist einzuberufen, wenn mindestens drei Vorstandsmitglieder dies schriftlich bei dem Vorsitzenden beantragen.
    تتم الدعوة إلى اجتماع الجمعية العمومية من قبل رئيس المجلس، وفي حال غيابه من قبل نائبه وليس هناك من داع للإعلان عن جدول الأعمال. ويجب الدعوة للاجتماع إذا تقدم بذلك على الأقل 3 أعضاء خطيا لدى الرئيس.
  • Die Obama-Regierung will Teheran lediglich davon abhalten, das Nuklearprogramm waffentauglich zu machen, obwohl sie das so noch nicht öffentlich angekündigt hat.
    وإدارة أوباما تسعى فقط إلى منع طهران من جعل برنامجها النووي قادرًا على إنتاج أسلحة نووية، على الرغم من أنَّها لم تعلن ذلك بشكل علني بعد.
  • Anzeichen, dass Trichets kommunikative Fertigkeitennachlassen, gab es bereits im vergangenen September, als der EZB- Rat seine vom EZB- Präsidenten im vorherigen Monat angekündigte Zinserhöhung nicht wahrmachen konnte.
    أصبحت الإشارات الدالة على انحدار مهارات تريشيه في الاتصالجلية واضحة في شهر سبتمبر/أيلول الماضي، حين عجز مجلس إدارة البنك عنمواصلة رفع أسعار الفائدة كما وعد رئيس البنك المركزي الأوروبي فيالشهر السابق.
  • Bevor diese grundlegenden Hindernisse nicht beiseitegeräumt sind, kann die Diskussion über ein neues,konsumorientiertes Wachstumsmodell für China, wie es im kürzlichverabschiedeten Zwölfjahresplan der Regierung angekündigt wird,nicht mehr als ein Lippenbekenntnis sein.
    وإلى أن يتم علاج هذه المعوقات الأساسية، فإن الحديث عن نموذججديد للنمو قائم على الاستهلاك، والذي انعكس في خطة الحكومة الخمسيةالثانية عشرة التي أقرت مؤخراً، يصبح مجرد حبر على ورق.
  • - Ich lasse ihn wissen, dass sie hier sind. - Eigentlich will ich nicht angekündigt werden.
    سأعلمهم بأنك هنا - في الحقيقة لا أريدهم أن يعرفوا أنني هنا -
  • Für den Fall, dass die Präsidentin seinen Forderungen nicht nachkommt, hat Dubaku angekündigt, Amerikaner zu töten.
    فإن لم تمتثل الرئيسة لمطالبه سيبدأ (دوباكو) بقتل الأمريكيين
  • Es werden ständig Dinge angekündigt, die nicht eintreffen.
    يقال لك يوميا أشياء لا تتحقق على ما يبدو أنها لا تزعج الناس
  • Ich nehme, du hast dich nicht vorher angekündigt.
    أعتقد أنّك لم تتصل مسبقاً
  • So spielt er nicht? - Doch, er ist angekündigt.
    ألن يأتي السيد (سيرانو)؟
  • Du hast dich gar nicht angekündigt! Ich bin überrascht. Bist du allein hier?
    يالها من مفاجئة لم اعلم انك قادمة