Textbeispiele
  • Wir hatten einen steilen Anstieg als wir den Berg bestiegen.
    كان لدينا صعود حاد عندما تسلقنا الجبل.
  • Es gab einen steilen Anstieg in den Aktienkursen.
    كان هناك صعود حاد في أسعار الأسهم.
  • Die Wanderung wird schwierig sein, es gibt einen steilen Anstieg am Anfang.
    المشي لمسافات طويلة سيكون صعبا، هناك صعود حاد في البداية.
  • Die Stadt liegt an einem steilen Anstieg.
    تقع المدينة على صعود حاد.
  • Die Grafik zeigt einen steilen Anstieg der Verkaufszahlen.
    توضح الرسم البياني صعودًا حادًا في أرقام المبيعات.
  • Überdies könnte es zu einer Finanzpanik kommen: Für große Finanzinstitutionen mit ihren kurzfristigen Verbindlichkeiten undlangfristigen Vermögenswerten wird es schwierig, einen steilen Anstieg der langfristigen Dollar- Zinssätze zu verkraften.
    فضلاً عن ذلك يتوقع خبراء الاقتصاد المالي الدوليون ذعراًمالياً: حيث ستصادف المؤسسات المالية الضخمة ذات الالتزامات الماليةقصيرة الأجل والأصول طويلة الأجل وقتاً عصيباً في محاولة التغلب علىالارتفاع الهائل في أسعار الفائدة على السندات المالية طويلة الأجلالمصدرة بالدولار.
  • Diese Kredite verursachten einen steilen Anstieg Notleidender Kredite von Anfang bis Mitte der 1990er Jahre, als die Gesamtzahl dieser faulen Kredite 40 % des BIP ausmachten.
    ولقد تسببت هذه القروض في ارتفاع حجم القروض المصرفية غيرالمسددة في أوائل ومنتصف تسعينيات القرن العشرين، حين بلغ إجماليالقروض غير المسددة 40% من الناتج المحلي الإجمالي.
  • Manche verlegen ihren Kampf bis zu den Provinz- und Zentralbehörden, wodurch es landesweit zu einem steilen Anstieg von„ Störungen der öffentlichen Ordnung“ kommt.
    حتى أن بعض الضحايا يحملون نزاعاتهم إلى السلطات الإقليميةوالمركزية، الأمر الذي أدى إلى ارتفاع حاد في معدلات "الإخلال بالنظامالعام" على مستوى الأمة بالكامل.
  • Aber das 2004 verzeichnete reale BIP- Wachstum von 8% könnteeinige dazu verleiten, einen steilen Anstieg in der Wirtschaftsleistung zu erwarten, so wie er sich in anderen Teilender Welt ereignet hat.
    لكن نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنسبة 8% فيالأرجنتين خلال عام 2004 قد يشجع بعض الناس على توقع اندفاع في الأداءالاقتصادي، كما حدث في أماكن أخرى من العالم.
  • So wissen wir etwa aus Arbeiten, die Acemoglu gemeinsam mit David Autor (ebenfalls MIT) erstellt hat, dass die Einkommen derobersten 10% während der 1980er Jahre steil anstiegen.
    على سبيل المثال، ومن خلال العمل الذي قام به أسيموجلو معديفيد أوتور (من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا أيضا) نعرف أن دخول أعلى10% على قمة سلم الدخل تحركت إلى الأعلى بشكل حاد أثناء ثمانينياتالقرن العشرين.
  • Selbst vor dem jüngsten steilen Anstieg der Lebensmittelpreise litten schätzungsweise eine Milliarde Menschenunter chronischem Hunger und weitere zwei Milliarden unter Mangelernährung – was die Gesamtzahl der Menschen ohne gesicherte Lebensmittelversorgung auf etwa drei Milliarden bringt, fast die Hälfte der Weltbevölkerung.
    حتى قبل الارتفاعات الأخيرة التي شهدتها أسعار الغذاء، كانتالتقديرات تؤكد أن مليار إنسان على ظهر الأرض يعانون من الجوع المزمن،بينما يعاني مليارين آخرين من سوء التغذية، وهذا يعني أن إجمالي عددالبشر الذين يفتقرون إلى الأمن الغذائي في العالم يبلغ ثلاثة مليارات،أي نصف سكان العالم تقريباً.
  • Der sich hieraus ergebende steile Anstieg der Haushaltsdefizite hat langfristig ernste Folgen.
    وسوف تكون العواقب بعيدة الأمد المترتبة على الزيادة الناجمةفي العجز المالي خطيرة إلى أبعد الحدود.
  • Diese beiden Faktoren – niedrige Hypothekenzinsen und die Tatsache, dass das Land inzwischen so dicht besiedelt ist, dassunsere Autos die Standortkosten nicht länger zur Nebensache machen– sind zu einem großen Teil an dem steilen Anstieg der Häuserpreisein etwa während des vergangenen Jahrzehnts verantwortlich.
    هذان العاملان ـ انخفاض أسعار الفائدة على القروض العقارية،والازدحام الذي بلغ حداً أصبحت معه سياراتنا عاجزة عن تهميش تكاليفالموقع ـ يساعدان كثيراً في تفسير الارتفاع المفرط في أسعار المساكنخلال العقد المنصرم.
  • Die amerikanische Immobilienblase muss nichtnotwendigerweise ein schlimmes Ende nehmen – aber wenn doch, dürftedie Ursache hierfür in einem steilen Anstieg der Zinsenliegen.
    قد لا تنتهي فقاعة الإسكان الأميركية إلى مآل سيء، ولكن إذاما حدث هذا فلسوف يكون راجعاً علـى الأرجح إلى ارتفاع حاد في أسعارالفائدة.
  • Der Ökonom Simon Kuznets vermutete, dass die Industrialisierung durch einen steilen Anstieg der Ungleichheitgekennzeichnet sei, auf die ein Absinken auf einsozialdemokratisches Niveau folge.
    كان الخبير الاقتصادي سيمون كوزنتس قد تحدث عن صعود حاد فيمعدلات التفاوت مع التحول إلى الصناعة، يعقبه انحدار في تلك المعدلاتإلى أن تبلغ مستويات الديمقراطية الاجتماعية.