Textbeispiele
  • Er hat nur versucht, auf Zeit zu spielen, um seine Optionen zu prüfen.
    كان يحاول فقط محاولة كسب الوقت لتقييم خياراته.
  • Die Regierung scheint jetzt auf Zeit zu spielen, um einen besseren Deal zu verhandeln.
    يبدو أن الحكومة تحاول الآن محاولة كسب الوقت للتفاوض على صفقة أفضل.
  • Sie hat auf Zeit gespielt, um ihre Kräfte zu sammeln und später anzugreifen.
    لعبت بالوقت لتجمع قواها وتهاجم في وقت لاحق.
  • Er zieht es vor, auf Zeit zu spielen, um das Risiko zu minimieren.
    يفضل محاولة كسب الوقت لتقليل المخاطر.
  • Das Unternehmen scheint auf Zeit zu spielen, um die Reaktionen seiner Wettbewerber zu sehen.
    يبدو أن الشركة تحاول محاولة كسب الوقت لرؤية ردود فعل منافسيها.
  • Spiel auf Zeit
    اللعب على الوقت
  • Der Nahostkonflikt ist wichtig, aber nicht die zentrale Agenda seiner Präsidentschaft. Die israelische Regierung dürfte folglich auf Zeit spielen und dafür Sorge tragen wollen, auch mit Hilfe der Medien, dass der Atomstreit mit Teheran erneut in den Vordergrund rückt.
    على الرغم من أهمية الصراع الشرق أوسطي إلا أنه لا يُعد الأجندة المركزية لرئاسة أوباما. وبناء على ذلك فللحكومة الإسرائيلية أن تلعب على الوقت وأن تجعل همّها أن تعيد الصراع النووي مع طهران – بمساعدة الإعلام أيضا - إلى قائمة الصراعات البارزة.
  • Manche Rebellen befürchten, dass Khartum jetzt erst Recht auf Zeit spielen könnte. Wenn die Not weiter wächst, könnten sich die Bedingungen weiter zu Gunsten der Regierung verschieben.
    مما يخشاه بعض الثوار أن تعمل الخرطوم اليوم أكثر من أي وقت مضى على الاستفادة من عامل الوقت. فكلما ازدادت حدة البؤس كلما تغيرت المعطيات أكثر وأكثر لصالح الحكومة.
  • Eine Sackgasse ist unausweichlich, deshalb ist es keine Lösung auf Zeit zu spielen.
    إن الوصول إلى طريق مسدود أمر لا مفر منه، أي أن اللعب علىعنصر الوقت ليس بالحل الوارد.
  • Ein Spiel auf Zeit könnte sie also in die Lage versetzen,sich durch Thesaurierung ihrer Gewinne oder die Beschaffung von Kapital von außen allmählich zu rekapitalisieren.
    وعلى هذا فإن اللعب على عنصر الوقت ربما يمكنها بالتدريج منإعادة تمويل أنفسها من خلال الاحتفاظ بالأرباح أو اجتذاب رؤوس الأموالمن الخارج.
  • Sollte man in Teheran aber lediglich auf Zeit spielen, sowäre das kurzsichtig und töricht.
    ولكن إذا كانت إيران تسعى إلى كسب الوقت لا أكثر، فلا نملكإلا أن نصف مثل هذا السلوك بقِصَر البصر والحماقة.
  • Der aktuelle Ansatz des Durchwurstelns in der Eurozoneführt zu einem instabilen Gleichgewicht: auf Zeit spielen und gutes Geld schlechtem hinterherwerfen, wird nicht funktionieren.
    إن النهج العشوائي الذي تتبناه منطقة اليورو حالياً يشكلاختلالاً غير مستقر في التوازن.
  • Es folgte ein Spiel auf Zeit, das sieben Jahredauerte.
    ثم أعقب ذلك وقت إضافي امتد سبعة أعوام.
  • Es wird euch nicht bringen... ...hier auf Zeit zu spielen.
    الآن ما عاد ينفعهم شيء والمقاومة لن تنفع
  • Wir spielen auf Zeit, wir geben den schwarzen Peter weiter, wir verfälschen die Wahrheit, aber uhm, ich will Sie nicht anlügen Jack.
    نؤجل، نمرر العبارة، نمطط الحقيقة (لكن لا أريد أن أكذب عليك، (جاك