Textbeispiele
  • Geschlechtsverkehr ist ein natürlicher Bestandteil des menschlichen Lebens.
    المُضَاجَعَةُ هي جزء طبيعي من حياة الإنسان.
  • Es ist wichtig, über Geschlechtsverkehr und Verhütung aufgeklärt zu sein.
    من المهم أن يكون لديك المعرفة عن المُضَاجَعَة ووسائل منع الحمل.
  • Geschlechtsverkehr sollte auf Zustimmung beider Parteien basieren.
    ينبغي أن تستند المُضَاجَعَةُ على موافقة الطرفين.
  • Geschlechtsverkehr kann zu einer Schwangerschaft führen.
    قد يؤدي المُضَاجَعَةُ إلى الحمل.
  • Sicherer Geschlechtsverkehr kann vor sexuell übertragbaren Krankheiten schützen.
    يمكن أن يحمي المُضَاجَعَةُ الآمنة من الأمراض التي تنتقل عن طريق الجنس.
  • Die Pilgerfahrt wird in Monaten verrichtet, die euch (seit Abraham) bekannt sind, (das sind die Monate Schawwal, Zu-l-Qa`da und Zu-l-Hidscha). Wer sich entschließt, die Pilgerfahrt zu verrichten, hat die Verhaltensvorschriften einzuhalten: kein Geschlechtsverkehr, keine bösen Werke und kein Streiten mit den Mitmenschen. Was ihr Gutes tut, das weiß Gott. Sorgt für den Jüngsten Tag vor und wißt, daß die beste Vorsorge die Frömmigkeit ist! So fürchtet Mich, o ihr, die ihr vernünftig seid!
    الحج أشهر معلومات فمن فرض فيهن الحج فلا رفث ولا فسوق ولا جدال في الحج وما تفعلوا من خير يعلمه الله وتزودوا فإن خير الزاد التقوى واتقون يا أولي الألباب
  • Sie fragen dich, wie sie sich (mit ihren Frauen) während der Menstruation zu verhalten haben. Sprich: "Es ist schädlich. Haltet euch während der Menstruation von den Frauen fern! Ihr sollt mit den Frauen während der Menstruation keinen Geschlechtsverkehr haben, bis sie sich gereinigt haben. Erst dann dürft ihr mit ihnen verkehren, und zwar wie Gott es geboten hat. Gott liebt diejenigen, die um Vergebung bitten und sich läutern.
    ويسألونك عن المحيض قل هو أذى فاعتزلوا النساء في المحيض ولا تقربوهن حتى يطهرن فإذا تطهرن فأتوهن من حيث أمركم الله إن الله يحب التوابين ويحب المتطهرين
  • O Ihr Gläubigen! Geht nicht zum Gebet, wenn ihr betrunken seid, bis ihr wieder (nüchtern seid und) wißt, was ihr sagt! Geht auch nicht nach dem Geschlechtsverkehr ungewaschen beten, es sei denn, ihr seid auf Reisen! Ihr habt euch vorher zu baden. Solltet ihr so krank sein, daß das Waschen euch schaden würde, oder auf Reisen, wo ihr kein Wasser findet, so sucht nach dem Geschlechtsverkehr oder nach Verrichtung der Notdurft eine Stelle mit sauberem Boden und streicht euch über Gesicht und Hände! Gott ist gnädig und verzeihend.
    يا أيها الذين آمنوا لا تقربوا الصلاة وأنتم سكارى حتى تعلموا ما تقولون ولا جنبا إلا عابري سبيل حتى تغتسلوا وإن كنتم مرضى أو على سفر أو جاء أحد منكم من الغائط أو لامستم النساء فلم تجدوا ماء فتيمموا صعيدا طيبا فامسحوا بوجوهكم وأيديكم إن الله كان عفوّا غفورا
  • Ihr Gläubigen! Wenn ihr beabsichtigt, das Gebet zu verrichten, wascht euch das Gesicht, die Hände und die Arme bis zu den Ellbogen und die Füße bis zu den Knöcheln, und streicht euch über den Kopf! Wenn ihr rituell unrein seid, müßt ihr den ganzen Körper waschen. Solltet ihr krank oder auf Reisen sein und kein Wasser finden, um euch nach Verrichtung der Notdurft oder nach dem Geschlechtsverkehr zu waschen, dann sucht reinen Sand oder Staub und streicht euch trocken über Hände und Gesicht! Gott will euch nichts Schwieriges auferlegen, sondern Er will euch läutern und Seine Gunst an euch vollenden, auf daß ihr dankbar seid.
    يا أيها الذين آمنوا إذا قمتم إلى الصلاة فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق وامسحوا برءوسكم وأرجلكم إلى الكعبين وإن كنتم جنبا فاطهروا وإن كنتم مرضى أو على سفر أو جاء أحد منكم من الغائط أو لامستم النساء فلم تجدوا ماء فتيمموا صعيدا طيبا فامسحوا بوجوهكم وأيديكم منه ما يريد الله ليجعل عليكم من حرج ولكن يريد ليطهركم وليتم نعمته عليكم لعلكم تشكرون
  • Indikator 19a Kondombenutzung beim letzten risikoreichen Geschlechtsverkehr (1999-2005)a
    استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي عالي المخاطر (1999-2005)(أ)
  • a Prozentsatz der 15- bis 24-jährigen Frauen und Männer, die berichten, beim Geschlechtsverkehr mit einem nicht-regelmäßigen Sexualpartner innerhalb der letzten 12 Monate ein Kondom verwendet zu haben, unter denjenigen, die in den letzten 12 Monaten einen solchen Partner hatten.
    (أ) النسبة المئوية للنساء والرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما وأفادوا باستعمال الرفالات أثناء اتصال جنسي مع شريك جنسي غير منتظم خلال الأشهر الإثني عشر الماضية، بين أولئك الذين كان لديهم شريك من هذا النوع خلال الأشهر الإثني عشر الماضية.
  • a) Kondombenutzung beim letzten risikoreichen Geschlechtsverkehr
    (أ) استعمال الرفالات أثناء آخر عملية اتصال جنسي محفوفة بالمخاطر
  • a Prozentsatz der 15-24-jährigen Frauen und Männer, die beim Geschlechtsverkehr mit einem nicht-regelmäßigen Sexualpartner innerhalb der letzten 12 Monate die Verwendung eines Kondoms berichten, unter denjenigen, die in den letzten 12 Monaten einen solchen Partner hatten.
    (أ) النسبة المئوية للشابات والشبان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما وأفادوا باستعمال الرفالات أثناء عملية اتصال جنسي مع شريك جنسي غير منتظم خلال الأشهر الإثنى عشر الماضية بين أولئك الذين كان لديهم شريك من هذا النوع خلال الأشهر الإثنى عشر الماضية.
  • bis 2005, unter Berücksichtigung des Kontexts, in dem die Epidemie auftritt, ihres Charakters sowie des Umstands, dass weltweit Frauen und Mädchen in unverhältnismäßig starkem Ausmaß von HIV/Aids betroffen sind, einzelstaatliche Strategien ausarbeiten und beschleunigt umsetzen, die die Förderung der Frau und ihre uneingeschränkte Wahrnehmung aller Menschenrechte begünstigen; die die Übernahme der gemeinsamen Verantwortung durch Männer und Frauen für sicheren Geschlechtsverkehr fördern; die die Frauen ermächtigen, über Fragen ihrer Sexualität selbst Kontrolle zu haben und frei und eigenverantwortlich über sie zu entscheiden, damit sie besser in der Lage sind, sich vor HIV-Infektionen zu schützen;
    بحلول سنة 2005، ومع مراعاة سياق الوباء وطابعه، وأن نسبة النساء والفتيات بين المتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز مرتفعة بشكل لا تناسب فيه عموما، يتم وضع وتسريع تنفيذ استراتيجيات وطنية ترمي إلى تعزيز النهوض بالمرأة وكفالة تمتعها الكامل بجميع حقوق الإنسان؛ وتشجيع المسؤولية المشتركة بين الرجل والمرأة عن ضمان الممارسة الجنسية المأمونة؛ وتمكين النساء من التحكم في المسائل المتصلة بأمورهن الجنسية ومن اتخاذ قرارات حرة ومسؤولة بخصوصها بغية زيادة قدراتهن على حماية أنفسهن من التعرض للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية؛
  • bis 2003 zur Ergänzung von Präventionsprogrammen für Verhaltensweisen, die das HIV-Infektionsrisiko erhöhen, wie riskantes Sexualverhalten, ungeschützter Geschlechtsverkehr und intravenöser Drogenkonsum, in allen Ländern Strategien, Maßnahmen und Programme ausarbeiten, die die Faktoren aufzeigen und auszuräumen suchen, die bestimmte Menschen besonders anfällig für HIV-Infektionen machen, namentlich Unterentwicklung, wirtschaftliche Unsicherheit, Armut, mangelnde Machtausstattung der Frauen, unzureichende Bildung, soziale Ausgrenzung, Analphabetentum, Diskriminierung, Mangel an Informationen und/oder Hilfsmitteln für den Selbstschutz, sowie alle Formen der sexuellen Ausbeutung von Frauen, Mädchen und Jungen, einschließlich für kommerzielle Zwecke. Diese Strategien, Maßnahmen und Programme sollen die geschlechtsspezifische Dimension der Epidemie berücksichtigen, die zur Minderung der Gefährdung zu ergreifenden Maßnahmen bestimmen und entsprechende Zielvorgaben festlegen;
    بحلول سنة 2003، ومن أجل استكمال برامج الوقاية التي تتناول الأنشطة التي تعرِّض الأفراد لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، ومنها السلوك الجنسي غير المأمون والذي يعرِّض للخطر واستخدام المخدرات عن طريق الحقن، ينبغي وضع استراتيجيات وسياسات وبرامج في جميع البلدان لتحديد العوامل التي تجعل الأفراد معرضين بصفة خاصة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التخلف، وانعدام الأمن الاقتصادي، والفقر، وضعف حيلة المرأة، وقلة التوعية، والإقصاء الاجتماعي، والأمية، والتمييز، ونقص المعلومات و/أو المواد المتعلقة بالحماية الذاتية، وجميع أشكال الاستغلال الجنسي للنساء والبنات والصبية، بما في ذلك للأغراض التجارية، والشروع في دراسة هذه العوامل، على أن تتناول هذه الاستراتيجيات والسياسات والبرامج البُعد الجنساني للوباء، وتحدد الإجراءات التي سيجري اتخاذها لمواجهة مسألة التعرض للإصابة وتحديد أهداف من أجل بلوغها؛
Synonyme
  • Genitalverkehr, Geschlechtsakt, Koitus
Synonyme
  • Verkehr, Akt, Geschlecht, Geschlechtsverkehr, Kohabitation, Beischlaf, Liebesakt, Geschlechtsakt, Koitus, Begattung
Beispiele
  • Zwei Monate nach dem ersten Kontakt hatte der Fremde Geschlechtsverkehr mit der Zwölfjährigen., Mit 20 begann er ein Verhältnis zu einer Zehnjährigen, mit 25 wurde er von einer Frau verführt; dies sei sein erster Geschlechtsverkehr gewesen., "Haben sie oft Geschlechtsverkehr?", Er hatte es womöglich nur für einen Erziehungsversuch gehalten, als er seine Frau Aicha I. in der Nacht vom 16. auf den 17. Oktober 1998 zum Geschlechtsverkehr zwang., Kaum einige Tage in der Stadt, brachte der Mann einen Freier mit ins Zimmer und forderte die Bulgarin zum Geschlechtsverkehr auf., Dort wird ausgeschlossen, dass die Täter "gläubige Muslime" waren, weil sie sich dem vorehelichen Geschlechtsverkehr, Alkohol und Drogen hingaben., Im Prinzip kann es jeden treffen, der zur sexuell aktiven Bevölkerung gehört: Eine Infektion mit Humanen Papilloviren (HPV), die durch Geschlechtsverkehr übertragen werden und Genitalwarzen hervorrufen können., Er nennt als Beispiel einen Aids-infizierten Gefangenen, der ausdrücklich erklärt hatte, er wolle auch künftig mit Kindern ungeschützten Geschlechtsverkehr ausüben., Vorgänge (Geschlechtsverkehr, Sexualpraktiken, Perversionen), ohne jeden qualifizierten Kunstanspruch mit der zentralen und ausschließl., Kondome würden von den überwiegend deutschen Freiern der grenznahen Region oft nicht benutzt, weshalb Gesundheitsämter in Sachsen einen immensen Anstieg durch Geschlechtsverkehr übertragbarer Krankheiten verzeichnen.
leftNeighbours
  • ungeschützten Geschlechtsverkehr, beim Geschlechtsverkehr, zum Geschlechtsverkehr, vorehelichen Geschlechtsverkehr, außerehelichen Geschlechtsverkehr, ungeschütztem Geschlechtsverkehr, oralen Geschlechtsverkehr, erzwungenen Geschlechtsverkehr, vorehelichem Geschlechtsverkehr, heterosexuellen Geschlechtsverkehr
rightNeighbours
  • Geschlechtsverkehr gezwungen, Geschlechtsverkehr übertragen, Geschlechtsverkehr gehabt, Geschlechtsverkehr aufgefordert, Geschlechtsverkehr übertragene, Geschlechtsverkehr auszuüben, Geschlechtsverkehr gekommen, Geschlechtsverkehr eingenommen, Geschlechtsverkehr Kondome, Geschlechtsverkehr übertragbare
wordforms
  • Geschlechtsverkehr, Geschlechtsverkehrs