Textbeispiele
  • Im Dienst des Volkes strebt er an, Veränderungen herbeizuführen.
    في خدمة الشعب ، يسعى إلى إحداث التغيير.
  • Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Umstrukturierung der zentralafrikanischen Streitkräfte weitergeführt werden muss, um sie in die Lage zu versetzen, ihre Funktion wirksam, loyal und unparteiisch im Dienste des zentralafrikanischen Volkes ausführen zu können.
    “ويؤكد مجلس الأمن الحاجة إلى مواصلة إعادة تشكيل القوات المسلحة في جمهورية أفريقيا الوسطى لتمكينها من القيام بدورها بفعالية وإخلاص ونزاهة، لخدمة شعب أفريقيا الوسطى.
  • bekräftigt die Entschlossenheit der Vereinten Nationen, dem irakischen Volk dabei behilflich zu sein, in seinem Land Frieden und Gerechtigkeit zu schaffen und seine politische Zukunft selbst zu bestimmen, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Entschlossenheit der Organisation, ihre Tätigkeit in Irak fortzusetzen, um ihren Auftrag im Dienste des irakischen Volkes zu erfüllen, und sich von derartigen Anschlägen nicht einschüchtern zu lassen.
    تؤكد من جديد تصميم الأمم المتحدة على مساعدة الشعب العراقي في إقامة السلام والعدل في بلده وفي تقرير مستقبله السياسي بنفسه، وترحب، في هذا الصدد، بإصرار المنظمة على مواصلة عملها في العراق من أجل الاضطلاع بولايتها في خدمة الشعب العراقي، وعلى ألا ترهبها هذه الهجمات.
  • Er begrüßt in diesem Zusammenhang die Entschlossenheit der Vereinten Nationen, ihre Tätigkeit in Irak fortzusetzen, um ihr Mandat im Dienste des irakischen Volkes zu erfüllen, und wird sich durch derartige Anschläge nicht einschüchtern lassen. "
    يؤكد مجلس الأمن من جديد عزمه على مساعدة الشعب العراقي على إقامة السلام والعدل في بلده وعلى تقرير مستقبله السياسي بنفسه.