Textbeispiele
  • Deutschland entwickelt ein fortschrittliches Verteidigungssystem.
    تقوم ألمانيا بتطوير منظومة دفاعية متقدمة.
  • Das Verteidigungssystem ist ein wesentlicher Bestandteil der nationalen Sicherheit.
    المنظومة الدفاعية هي جزء أساسي من الأمن الوطني.
  • Das neue Verteidigungssystem bietet einen verbesserten Schutz.
    تقدم المنظومة الدفاعية الجديدة حماية محسنة.
  • Das Verteidigungssystem ist gegen ballistische Raketen ausgelegt.
    تم تصميم المنظومة الدفاعية لمواجهة الصواريخ الباليستية.
  • Die Regierung investiert in die Modernisierung des Verteidigungssystems.
    تستثمر الحكومة في تحديث المنظومة الدفاعية.
  • fordert die Vertragsparteien auf, im Einklang mit ihren Verpflichtungen aus dem Vertrag die Dislozierung von Systemen zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu begrenzen, keine Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zur Verteidigung des Hoheitsgebiets ihres Landes zu dislozieren und keine Stützpunkte für ein solches Verteidigungssystem bereitzustellen sowie Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper oder Bestandteile derselben, die nach dem Vertrag Einschränkungen unterliegen, nicht an andere Staaten weiterzugeben oder außerhalb ihres Hoheitsgebiets zu dislozieren;
    تهيب بأطراف المعاهدة العمل وفقا لالتزاماتها بموجب هذه المعاهدة على الحد من انتشار المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتناع عن نشر هذه المنظومات للدفاع عن بلدانها، وعدم تهيئة الظروف التي تؤدي إلى هذا الدفاع، وعدم نقل هذه المنظومات أو مكوناتها التي تحد منها هذه المعاهدة إلى دول أخرى وعدم نشرها خارج نطاق أقاليمها الوطنية؛
  • fordert die Vertragsparteien auf, im Einklang mit ihren Verpflichtungen aus dem Vertrag die Dislozierung von Systemen zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu begrenzen, keine Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zur Verteidigung des Hoheitsgebiets ihres Landes zu dislozieren und keine Stützpunkte für ein solches Verteidigungssystem bereitzustellen sowie Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper oder Bestandteile derselben, die nach dem Vertrag Einschränkungen unterliegen, nicht an andere Staaten weiterzugeben oder außerhalb ihres Hoheitsgebiets zu dislozieren;
    تهيب بأطراف المعاهدة أن تعمل، وفقا لالتزاماتها بموجب المعاهدة، على الحد من نشر المنظومات المضادة للقذائف التسيارية، والامتناع عن نشر منظومات مضادة للقذائف التسيارية للدفاع عن أقاليم بلدانها، وألا توفر القواعد لهذا الدفاع، وألا تنقل المنظومات المضادة للقذائف التسيارية أو مكونات هذه المنظومات التي تحد منها هذه المعاهدة إلى دول أخرى أو تقوم بنشرها خارج الإقليم الوطني لكل منها؛
  • Aber Europa muss erst noch ein schlagkräftiges Verteidigungssystem aufbauen, das wirksam auf unvorhergesehenelokale Ereignisse oder globale Erfordernisse reagierenkann.
    بيد أن الاتحاد الأوروبي ما زال عليه أن يبني نظاماً دفاعياًقوياً قادراً على الاستجابة بكفاءة سواء للأحداث الإقليمية أوالاحتياجات العالمية.
  • - Ein Computer-Verteidigungssystem... - (Piepser) - Verdammt!
    من كان العدو مجدداً؟ - ...نظام كومبيوتر دفاعي صممته -
  • - Wer war Ihr Feind? - Ein Computer-Verteidigungssystem...
    من كان العدو مجدداً؟ - ...نظام كومبيوتر دفاعي صممته -
  • C-Verteidigungssystem. Richtig.
    صواريخ أرض/جو للدفاع الجوي؟ - .صحيح -
  • Es wäre das perfekte Anti-Goa'uld-Verteidigungssystem.
    فى الواقع يا سيدى ، هذا هو أساس نظام دفاعى مضاد للجواؤلد بشكل متكامل
  • Da wir nun ein Verteidigungssystem gegen die Goa'uld haben,... ..wird der Präsident die Existenz des Stargate öffentlich bekannt geben.
    حسنا ، بما أننا أصبح بمقدورنا الآن الدفاع عن أنفسنا ضد الجواؤلد فالرئيس فى طريقه لإعلان حقيقة وجود بوابة النجوم على الملأ
  • Du aktivierst Stromkreise 29 durch W-7 und gibst dann volle Energie auf das äußere Verteidigungssystem.
    و تحرر القطب الكهربائى المعيارى أنتى نشطى الدوائر تسعة و عشرون خلال دبليو-7
  • Nach reiflicher Überlegung, Sir... ...bin ich zu dem Schluss gelangt, dass lhr neues Verteidigungssystem nichts taugt.
    . لقد وصلت إلى استنتاج بأن نظامك الدفاعي الجديد سيئ للغاية