Textbeispiele
  • Sie wurden in eine schwierige Lage gebracht, in die Enge getrieben.
    وضعهم في موقف صعب, حشر في الزاوية.
  • Er wurde in die Enge getrieben, er hat keinen Ort zum Flüchten.
    حشر في الزاوية، ليس لديه مكان للهروب.
  • Wir müssen uns davor hüten, uns durch überstürzte Entscheidungen in die Enge zu treiben.
    يجب أن نحذر من حشر أنفسنا في الزاوية بالقرارات السريعة.
  • Nach einer Reihe von Fehlern wurde das Unternehmen in die Enge getrieben.
    بعد سلسلة من الأخطاء، حشرت الشركة في الزاوية.
  • In die Enge getrieben, fühlte er Angst und Schrecken.
    حشر في الزاوية، شعر بالخوف والفزع.
  • Du wirst mich nie in die Enge treiben oder mir Angst einjagen.
    وأنت لن تحرجني أبداً يا ريت بتلر ! أوتخيفني
  • Sie hoffen, uns hier an der Küste... in die Enge zu treiben.
    إنهم يأملون أن يوقعوا بنا في شرك بينهما هنا إنهم يأملون أن يوقعوا بنا في شرك بينهما هنا قبالة البحر
  • Man wird Sie in die Enge treiben.
    سيسعون للنيل منك
  • Nein, du versuchst, ihn in die Enge zu treiben.
    لا, ابدأ أنت بربعها
  • - Wenn 4 von uns Sie in die Enge treiben können... - Wenn 3 von euch Sie in die Enge treiben können.
    إذا استطاع أربعتنا حصرها في زاوية - إذا استطاع ثلاثتكم حصرها في زاوية -
  • Pass auf, wenn du eine Ratte in die Enge treibst.
    .هذا ما يحدث عندما تضعُ جرذاً في الزاوية
  • Pass auf, wenn du eine Ratte in die Enge treibst. Ich werde euch umbringen.
    ,هذا ما يحصلُ عندما تحاصرُ جرذاً
  • Ich werde Conrad in die Enge treiben, sobald das Interview vorbei ist.
    سأتحدث مع (كونراد) بأقرب وقت . بعد إنتهاء اللقاء