Textbeispiele
  • Der eigentlicher Wert dieser Antiquität ist unermesslich
    القيمة الجوهرية لهذه التحفة لا تُقدّر بثمن
  • Der eigentliche Wert einer Ausbildung ist nicht nur in Geld zu messen
    القيمة الجوهرية للتعليم لا تُقاس فقط بالمال
  • Entdecken Sie Ihren eigentlichen Wert als Individuum
    اكتشف القيمة الجوهرية لك كفرد
  • Der eigentlicher Wert eines Unternehmens liegt oft in seinem Humankapital
    القيمة الجوهرية للشركة غالبًا ما تكون في رأس العمل البشري
  • Der eigentliche Wert der Natur kann nicht in Zahlen ausgedrückt werden
    لا يمكن التعبير عن القيمة الجوهرية للطبيعة بالأرقام.
  • Nachgeben kann auch ein Zeichen von Stärke und ein Gebot der Klugheit sein. Aber ein schleichender Rückzug aus Furcht schwächt die Werte, die eigentlich bekräftigt werden sollen.
    قد يكون اللين علامة على القوة والذكاء. إلا أن التراجع الناتج عن الخوف يخلخل القيم التي ينبغي دعمها في حقيقة الأمر.
  • Das Median- Haushaltseinkommen in den USA liegt immer nochunter der Marke von 2007 – eigentlich nahe dem Wert vor zwanzig Jahren – und ungefähr 90 Prozent aller im Zeitraum nach der Kriselukrierten Einkommenszuwächsen flossen dem einen Prozent der Haushalte an der Spitze der Einkommenspyramide zu.
    ولا يزال متوسط دخل الأسر في الولايات المتحدة أقل من مستواهفي عام 2007 ــ بل أقرب إلى مستواه قبل عقدين من الزمان ــ كما تركزت90% تقريباً من كل مكاسب الدخل في الولايات المتحدة في فترة ما بعدالأزمة تراكمت لدى شريحة الـ1% الأعلى دخلاً بين الأسرالأميركية.
  • Ein Beispiel: Während das BIP eigentlich den Wert des Outputs von Waren und Dienstleistungen messen soll, gibt es einenzentralen Sektor – den Staat – wo wir dies normalerweise nichtkönnen; also bemessen wir den Output häufig einfach anhand des Inputs.
    على سبيل المثال، في حين من المفترض أن يقيس الناتج المحليالإجمالي قيمة الناتج من السلع والخدمات في واحد من القطاعات الرئيسيةـ الحكومة ـ فإننا لا نملك سبيلاً إلى القيام بهذه المهمة، لذا فنحنكثيراً ما نلجأ ببساطة إلى قياس الناتج بالاستعانةبالمدخلات.
  • Für eine Menge mehr, als es eigentlich wert ist.
    .مقابل اكثر بكثير مما تستحق
  • Wir haben noch eine Menge Arbeit vor uns,... die eigentlich circa 200 Jahre wert ist.
    دعنى افهم هذا ...حسناً ,انتم
  • Wissen Sie, der eigentliche Wert eines Konflikts... der wahre Wert...
    أترون، القيمة الحقيقية للصراعات القيمة الصحيحة
  • Eigentlich heute, aber die Werte sind gesunken, sie behalten ihn noch da.
    كان من المفترض ان يأتى الليلة و لكن سقطت الارقام و هم يريدون ابقائه الليلة
  • 50 Denarii, minus zehn des eigentlichen Wertes des Galliers.
    خمسُون ديناري ينقص منهُم .شَعرة التي يَستحقها الفرنسي
  • Ist sie eigentlich was wert im Bett? - Diese Frage stell doch lieber Macro.
    هل هي لطيفة في السرير ؟ " لنسأل " ماكرو -
  • Deshalb frage ich mich: lst sie's eigentlich wert?
    اقصد اليست امرأه واحده مثل الاخرين ...لهذا كنت اتسأل