-
Ich denke, dass wir ein Produkt für den Nischenmarkt entwickeln sollten.
أعتقد أنه يجب علينا تطوير منتج للسوق المتخصصة.
-
Unser Unternehmen konzentriert sich auf den Nischenmarkt in der Modebranche.
تركز شركتنا على السوق المتخصصة في صناعة الأزياء.
-
Die Gewinne im Nischenmarkt können durchaus erheblich sein.
يمكن أن تكون الأرباح في السوق المتخصصة كبيرة بالفعل.
-
Nischenmärkte sind oft weniger wettbewerbsintensiv.
الأسواق المتخصصة غالبا ما تكون أقل تنافسية.
-
Wir müssen ständig die Trends im Nischenmarkt überwachen.
يجب علينا مراقبة التوجهات في السوق المتخصصة باستمرار.
-
Das Gegenteil jedoch ist der Fall: Das Internet ermöglichtes weit verstreut lebenden Kunden, auf eine Weise zusammenzufinden,die Nischenmärkte fördert - einschließlich Hunderten von Websites,die nur dem Käse gewidmet sind.
ولكن وعلى العكس، تخلق شبكة الإنترنت بيئة محفزة للكثير منالأسواق المتخصصة، بما فيها مئات المواقع المخصصة للأنواع المختلفة منالجبنة فقط.
-
Bestattungsvideos sind 'n Nischenmarkt. Die waren eben pampig.
فيديو الجنازة تخصص نادر صادفنا فقط عائلة حساسة
-
Hinterbliebene belästigen? Das ist 'n Nischenmarkt.
ازعاج اهل المتوفى؟ - إنه تخصص نادر -