-
Ich fühle mich in großen Menschenmengen oft verklemmt.
أشعر بالانعزال بكثرة عندما أكون في أماكن مليئة بالناس.
-
Sie ist so verklemmt, wenn sie vor einer großen Gruppe sprechen muss.
هي تشعر بالانعزال كثيرًا عندما تحتاج إلى التحدث أمام مجموعة كبيرة من الناس.
-
Er hat sich bei dem Vorstellungsgespräch total verklemmt gefühlt.
شعر بالانعزال الشديد خلال المقابلة الوظيفية.
-
Ich hasse es, wenn ich verklemmt und ängstlich bin.
أكره عندما أشعر بالانعزال والخوف.
-
Es ist normal, sich manchmal verklemmt zu fühlen.
من الطبيعي أن تشعر بالانعزال في بعض الأحيان.
-
Die Tür hat sich verklemmt. - Auf Wiedersehen.
الباب كان محشورا و الان يجب ان اودعك
-
Und keinen dieser verklemmten Ficker aus New York.
ولا أحد من قتلة نيويورك. إنهم عصبيون للغاية.
-
Der Gashebel ist verklemmt.
يلتصق الصمام الخانق على هذا
-
Hier hat sich was verklemmt! Nein!
حسنا , هذا الشىء لا يتحرك
-
lch kann ihn nicht mehr rausziehen, sonst verklemmt der Bohrkopf!
لا أستطيع الأن , ستتوقف ليس لدينا وقت كافى
-
Deine anal-verklemmte Liebe zum Detail bringt positive Ergebnisse hervor!
ولا تدع هذا يقلل انتباهك إلى أننا لم تقال لنا أى تفاصيل وهى ما ستوضح لنا أكثر النتائج إيجابية
-
Anal-verklemmt ist man nur mit Anus!
وامن لن تكون شغوف بالمعرفة إلا إذا كانت عندك الرغبة فى هذا.
-
Kindchen, wenn du noch verklemmter wärst, dann wärst du 'ne Zange.
لو كنتِ أكثر توتراً لكنتِ خرجتِ
-
Er hat gesagt, alle waren verklemmt und unnatürlich, und das Stück war voll scheiße!
قال ان كل شخص كان غير واقعي
-
Etwas hat sich hier in der Ritze verklemmt.
يوجد شيء ما يعيق المسلك