Textbeispiele
  • Häufige Fragen & Antworten
    الأسئلة المتكررة والأجوبة
  • All diese Fragen haben erheblichen Forschungswert. Professionelle Ökonomen konzentrieren sich viel zu häufig auf Fragen der Effizienz, doch können andere Themen von ebenso großem Interesse sein.
    لا يمكن لهذه القضايا أن تكون خالية مِن القيمة. يُركّزُ الإقتصاديون المحترفونُ في أغلب الأحيان على الكفاءةِ، لكن القِيَمَ الأخرى مهمة أيضاً.
  • Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).
    وتجد الدول أن من المرهق تقديم تقارير منفصلة إلى شتى الهيئات المنشأة بمعاهدات، بشأن مسائل جد متماثلة أو متداخلة في كثير من الأحيان (رغم أن الاتفاق على وثيقة أساسية موسّعة سيخفف من هذا العبء).
  • Und während Verschwörungstheorien oftmals ganzoffensichtlich irrational sind, sind die in ihnen aufgeworfenen Fragen häufig vernünftig, selbst wenn die Antworten oft unbelegtoder schlicht falsch sind.
    وفي حين أن نظريات المؤامرة غالباً ما يكون من الواضح أنهاغير عقلانية، إلا أن التساؤلات التي تطرحها غالباً ما تكون صحية، حتىوإن كانت الإجابات غير مستندة إلى مصدر سليم أو كانت مخطئةتماماً.
  • Doch sind dies häufig nicht die Fragen, die dasleidenschaftlichste Interesse auslösen.
    ولكن هذه ليست الأمور التي تثير أشد الاهتمام بينالأوروبيين.
  • Und Regierungen stehen häufig vor irritierenden Fragen in Bezug auf die finanzielle Regulierung und Besteuerung von Genossenschaften, einschließlich der Behandlung von Gewinnen undder Berücksichtigung von Steuerbefreiungen.
    وكثيراً ما واجهت الحكومات تساؤلات محيرة فيما يتصل بالتنظيمالمالي وفرض الضرائب على التعاونيات، بما في ذلك التعامل مع الأرباحوالنظر في الإعفاءات.
  • PARIS – „ Wer hat die Türkei verloren?“ Diese in der Vergangenheit häufig gestellte Frage ist in der Folge von Ministerpräsident Recep Tayyip Erdogans emotionalem Ausbruchwährend des Weltwirtschaftsforums in Davos 2009 wieder hochgekocht,wo er eine Runde, an der er zusammen mit dem israelischen Präsidenten Schimon Peres teilnahm, abrupt verließ.
    باريس ـ "من تسبب في خسارة تركيا؟". إن ذلك السؤال الذيكثيراً ما طُـرِح في الماضي، برز مؤخراً وعلى نحو أشد حرارة فيأعقاب النوبة العاطفية التي أصابت رئيس الوزراء التركي رجب طيبأردوغان أثناء المنتدى الاقتصادي العالمي الأخير في دافوس، حين غادرعلى نحو مفاجئ مجموعة المناقشة التي كان يشارك فيها الرئيس الإسرائيليشمعون بيريز .
  • Die Liste häufig gestellter Fragen (Frequently Asked Questions, FAQ)
    عرض لائحة بالأسئلة الأكثر طرحاً
  • Ich frage häufig "Warum?" Wir sind an der zehnten... Wir sind an der fünften...
    .أنا أسئل "لماذا" كثيراً
  • Die häufigste Frage ist, wie man in dem Anzug aufs Klo geht.
    هناك سؤال أطرحه على نفسي و هو توني) كيف ستذهب إلى الحمام بهذه البذلة؟)