Textbeispiele
  • Dabei steht im Juli der 60. Geburtstag der Ratifizierungdes Pariser Vertrages an, der zwischen Frankreich, Deutschland, Italien, Belgien, den Niederlanden und Luxemburg die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl ( EGKS) begründete – nur sechs Jahre nach Ende des Zweiten Weltkrieges.
    ولكن شهر يوليو/تموز سوف يوافق الذكرى السنوية الستين للتصديقعلى معاهدة باريس، التي أسست لإنشاء الجماعية الأوروبية للفحم والصلببين فرنسا وألمانيا وإيطاليا وبلجيكا وهولندا ولوكسمبورج بعد ستةأعوام فقط من انتهاء الحرب العالمية الثانية.
  • Europa hat seit 1951, dem Gründungsjahr der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (dem Vorläufer der EU) einenweiten Weg zurückgelegt.
    لقد قطعت أوروبا شوطاً طويلاً منذ عام 1951 وإنشاء الجمعيةالأوروبية للفحم والصلب، سلف الاتحاد الأوروبي.
  • Auf diese Weise wurde die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl allmählich zur EU.
    وهكذا تحولت جمعية الفحم والصلب الأوروبية تدريجياً إلىالاتحاد الأوروبي.
  • Die politische Gemeinschaft der 1950er Jahre, die zuakzeptieren Frankreich seine fünf europäischen Partner überredethatte, hätte sowohl die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl als auch die EVG aufnehmen sollen.
    كانت الوحدة السياسية التي أقنعت فرنسا شركاءها الأوروبيينالخمسة بقبولها في الخمسينيات من المفترض أن تستوعب كلاً من اتحادالفولاذ والفحم الأوروبي واتحاد الدفاع الأوروبي.