-
Die Herstellung von sensitiven Gütern erfordert spezielle Vorsichtsmaßnahmen.
إن إنتاج السلع الحساسة يتطلب اتخاذ تدابير احترازية خاصة.
-
Viele Länder haben strikte Vorschriften zum Export von sensitiven Gütern.
تتسم العديد من الدول بتشريعات صارمة لتصدير السلع الحساسة.
-
Sensible Güter wie Lebensmittel müssen unter bestimmten Bedingungen gelagert werden.
يجب تخزين السلع الحساسة مثل المواد الغذائية تحت ظروف معينة.
-
Im Falle eines Vertragsbruchs können die Kosten für den Ersatz sensibler Güter erheblich sein.
في حالة الإخلال بالعقد، يمكن أن تكون التكلفة الناجمة عن استبدال السلع الحساسة كبيرة.
-
Es ist wichtig, beim Transport sensibler Güter Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
من المهم اتخاذ التدابير الاحترازية أثناء نقل السلع الحساسة.
-
Erbmaterial ist ein viel sensibleres Gut als der Abdruck eines Fingers. Das sagt das Bundesverfassungsgericht. Punkt.
والجينات الوراثية ملكية أكثر حساسية من البصمة ، وهذا ما تقوله المحكمة الدستورية العليا بصورة قاطعة.
-
fordert die Staaten auf, strengere einzelstaatliche Kontrollen für die Ausfuhr sensibler Güter und Technologien des Kernbrennstoffkreislaufs zu beschlieȣen;
يدعو الدول إلى اعتماد ضوابط وطنية أكثر صرامة لتصدير السلع والتكنولوجيات الحساسة لدورة الوقود النووي؛