das Gegenteil [pl. Gegenteile]
نَقِيضٌ [ج. نَقَائِضُ]
Textbeispiele
  • Das Gegenteil von Liebe ist Hass.
    نَقِيضُ الحُب هُو الكُره.
  • Freude ist das Gegenteil von Traurigkeit.
    الفرح هو نَقِيضُ الحُزن.
  • Krieg ist das Gegenteil von Frieden.
    الحَرب هي نَقِيضُ السَلام.
  • Das Gegenteil von richtig ist falsch.
    نَقِيضُ الصَحيح هو الخاطئ.
  • Schwarz ist das Gegenteil von Weiß.
    الأسود هو نَقِيضُ الأبيض.
  • Dies bedeutet, dass das zwischen den USA und der UBS-Bank das abgeschlossene Abkommen zwischen UBS und den USA die juristischen Auseinandersetzungen nicht beendet hat. Im Gegenteil, es hat eine Phase zahlreicher Entwicklungen eingeleitet sowohl auf der Ebene der schweizerischen Innenpolitik als auch auf der Ebene der Beziehungen zwischen Bern und Washington oder innerhalb UBS-Bank selbst.
    ويعني هذا أن الاتفاق المبرم بين ‘يو بي أس’ والولايات المتحدة لم يغلق باب المواجهات القضائية، وإنما فتح أبوابا لتطورات عديدة في المرحلة المقبلة سواء على صعيد السياسة السويسرية الداخلية أو على صعيد العلاقة بين بيرن وواشنطن أو داخل أروقة ‘يو بي أس’.
  • Im Gegenteil scheint der Schock aus Frankreich und aus den Niederlanden bei nicht wenigen die Überzeugung verfestigt zu haben, dass das nationale Hemd allemal wichtiger ist, als der europäische Rock.
    مع ذلك، فإن صدمة الرفض الفرنسي والهولندي للدستور الأوروبي عمقت عند الكثير من الدول الأعضاء الاهتمام بمصالحها الوطنية على حساب مصلحة البيت الأوروبي.
  • Eher das Gegenteil trifft zu: Hohe Exportüberschüsse im Warenhandel können nämlich auch als massenhafter Export von Arbeitslosigkeit betrachtet werden.
    لكن العكس هو الذي يحصل، والزيادة الحاصلة في الميزان التجاري الخارجي يمكن للمرء أن ينظر إليها كتصدير جماهيري للبطالة.
  • Im Gegenteil. Der Rechtsbeistand des Weißen Hauses, Alberto Gonzales, der die Anwendung der Genfer Konventionen für obsolet hielt, steht vor seiner Bestätigung als Justizminister durch den US-Senat.
    بل على العكس. والمستشار القانوني في البيت الأبيض البرتو غونزاليس الذي يرى أن تطبيق معاهدة جنيف أمر مضى عليه الزمن ينتظر الآن تثبيته قريبا من جانب الكونغرس الأميركي كوزير للعدل.
  • Ganz im Gegenteil. Die Losung der Stunde lautet: Ruhe bewahren!
    على العكس تماما الحل المطلوب هو التحلي بالعقل.
  • Angela Merkel hält zwar die Zügel in der Regierung wie in der eigenen Partei in der Hand. Kein Wort der Kritik an Kabinettskollegen oder Parteifreunden, jedenfalls nicht öffentlich. Im Gegenteil.
    على الرغم من أن ميركل تمسك بزمام الأمور داخل الحكومة وداخل الحزب الديمقراطي المسيحي. إلا أنها لم تقدم على انتقاد أي كان من الوزراء أو أعضاء حزبها، على الأقل ليس علنا.
  • Zur Schadenfreude gibt es wahrlich keinen Anlass, im Gegenteil. Hoffen wir auf einen guten Ausgang für alle, die in Gefahr geraten.
    على أننا لا نجد في ذلك سببا لإظهار الشماتة، بل على العكس نرجو أن تنتهي الأمور نهاية جيدة، ويتم إنقاذ كل من يتهدده الخطر.
  • Im Gegenteil, sie gaben den Schutz des Gefängnisses in Jericho auf, als die Israelis anrückten.
    على العكس تماما، إذ أنها تخلت عن حماية سجن أريحا عندما تقدم الجيش الإسرائيلي في اتجاهه.
  • Skeptisch äußerte sich Steinmeier zur Idee, die Hamas in den Verhandlungsprozess aufzunehmen. "Die Lage für Präsident Abbas würde in diesen Gesprächen mit Sicherheit nicht vereinfacht. Im Gegenteil: Sein Spielraum für Verabredungen mit der israelischen Seite würde eher erschwert."
    كما عبر شتاينماير عن تشككه في فكرة إشراك حماس في عملية المفاوضات قائلاً: „إن ذلك بكل تأكيد سيزيد من صعوبة الوضع بالنسبة للرئيس عباس في تلك المباحثات، بل على العكس: ستزداد صعوبة إمكانية عقد اتفاقات مع الجانب الإسرائيلي.“
  • Lieber Barack Obama, Sie gehören einer neuen Generation an. Sie waren 1989, beim Fall der Mauer, 28 Jahre alt und sind weniger als alle ihre Vorgänger von den Kategorien des Kalten Kriegs geprägt. Im Gegenteil: In Ihrer Rede in Berlin haben Sie aufgerufen, sie zu überwinden und stattdessen an einer Partnerschaft zu arbeiten, die den gesamten Kontinent umfasst – auch Russland.
    عزيزي باراك أوباما، إنكم تنتمون لجيل جديد. في عام 1989 ، عند سقوط جدار برلين، كنتم تبلغون من العمر 28 عاما، ولذلك فأنتم اقل من سابقيك تأثرا بأفكار الحرب الباردة، بل على العكس: في كلمتكم التي ألقيتموها في برلين دعوتم إلى تجاوزها وإلى العمل على خلق شراكة تحتوي القارة كلها – بما فيها روسيا
Synonyme
  • ضدّ ، مُقابل ، مُخالف ، مُباين
Synonyme
  • Rücken, Gegenteil, Rückseite, Gegenstück, Kehrseite, Revers, Schattenseite, Antithese, Hinterseite, Envers
Beispiele
  • Er ist das Gegenteil von einem Trost- und Beruhigungsmittel, vom lieben Onkel da oben, er ist die permanente Krise unseres Selbstverständnisses., Wenn, wie jetzt im Falle Awacs, die Bundesregierung eine Parlamentsentscheidung für überflüssig erklärt und die eigenen Fraktionen dieser Ansicht folgen, kann die Opposition nicht im Bundestag das Gegenteil durchsetzen., Denn erstens sitzen in der Kommission auch Wissenschaftler, die genau das Gegenteil fordern., Nun ja, unterschrieben aber wurde im Kirch-Vertrag das Gegenteil, was wohl ein Hoeneß-Wort, wonach Lüge Bestandteil der Branche sei, bestätigt, die Sache aber nicht besser macht., Ich glaube, dass der Pazifismus Schröders und Fischers das Gegenteil bewirkt hat., Die beste Absicht verkehrt sich in ihr genaues Gegenteil, wenn die Mittel zu ihrer Durchsetzung fragwürdig sind und die Rahmenbedingungen nicht stimmen., Mehrere Nachrichtenagenturen berichteten in der Nacht das Gegenteil: Nach Angaben aus türkischen Militärkreisen sollen in Nacht etwa 1500 Kommandosoldaten in den von Kurden bewohnten Norden Iraks eingerückt sein., Ist es für Sie eine zusätzliche Motivation, diesen Kritikern das Gegenteil zu beweisen?, Das Materielle der Dogma-Filme, ihre beinahe körperliche Direktheit durch die raffnierte Verknappung der ästhetischen Mittel - hier erscheint ihr Gegenteil als grüblerisches Szenario zwischen Kitsch und Kulturkritik., Wenn Natalie Maines von den Dixie Chicks das Gegenteil gesagt hätte, wäre das sicher auch okay gewesen.
leftNeighbours
  • das Gegenteil, genaue Gegenteil, ins Gegenteil, in sein Gegenteil, krasse Gegenteil, exakte Gegenteil, glatte Gegenteil, genaues Gegenteil, genauen Gegenteil, schiere Gegenteil
rightNeighbours
  • Gegenteil verkehrt, Gegenteil ist der Fall, Gegenteil beweisen, Gegenteil dessen, Gegenteil behauptet, Gegenteil bewiesen, Gegenteil bewirken, Gegenteil bewirkt, Gegenteil behaupten, Gegenteil überzeugen
wordforms
  • Gegenteil, Gegenteils, Gegenteile, Gegenteilen, Gegenteiles