Textbeispiele
  • Einfuhrbeschränkungen können heimische Unternehmen vor Konkurrenz schützen.
    قيود الاستيراد يمكن أن تحمي الشركات المحلية من المنافسة.
  • Der Staat verhängt Einfuhrbeschränkungen auf Waren aus dem Ausland.
    تفرض الدولة قيودًا على توريد السلع من الخارج.
  • Einfuhrbeschränkungen können zu einem Mangel auf dem Markt führen.
    قد تؤدي القيود على توريد السلع إلى نقص في السوق.
  • Einfuhrbeschränkungen dienen zum Schutz aufstrebender Branchen.
    تعمل القيود على توريد السلع على حماية الصناعات الناشئة.
  • Manchmal können Einfuhrbeschränkungen schädlich für die Wirtschaft sein.
    في بعض الأحيان، يمكن أن تكون القيود على توريد السلع مضرة للاقتصاد.
  • Als erstes kann China zur Stärkung der europäischen Exportebeitragen, indem das Land seine Einfuhrbeschränkungen für Produkteaus der EU abbaut.
    فأولا، تستطيع الصين أن تساعد في تعزيز صادرات الاتحادالأوروبي من خلال خفض حواجزها التجارية الإدارية أمام المنتجاتالقادمة من الاتحاد الأوروبي.
  • Im Gegenteil: Durch ihre niedrigen Zölle und das Fehlen von Einfuhrbeschränkungen im Allgemeinen haben sich die USA in eineninternationalen Themenpark für Shopper verwandelt.
    إن الحقيقة على العكس من ذلك، فبفضل تعريفاتها الجمركيةالمنخفضة وافتقارها بصورة عامة إلى القيود على الواردات، حولتالولايات المتحدة نفسها إلى حديقة ملاهي دولية للتسوق.
  • Globale Vereinbarungen zur Reduzierung von Einfuhrbeschränkungen oder schädlichen Emissionen sind in der Tatwertvoll.
    والواقع أن الاتفاقيات العالمية لوضع سقف للرسوم الجمركية أوالحد من الانبعاثات السامة تشكل قيمة عظيمة.
  • Im internationalen Handel wurde eine Öffnung nicht durcheine Reduzierung von Einfuhrbeschränkungen erreicht, sondern durch Schaffung von Sonderwirtschaftszonen mit anderen Regeln, als siefür die Binnenproduktion galten.
    وفي مجال التجارة الدولية لم يتم تحقيق الانفتاح عن طريقتقليل المعوقات أمام الاستيراد، بل من خلال إنشاء مناطق اقتصادية خاصةتعمل وفقاً لقواعد مختلفة عن تلك التي تطبق على الإنتاجالمحلي.
  • Damit umgingen sie die Einfuhrbeschränkungen.
    و خفضت القيود على الاستيراد