Textbeispiele
  • Damit ist auch der Import eines zentralen immateriellen Vermögenswertes verbunden, nämlich der Bildung.
    بل يشتمل الأمر أيضاً على استيراد أصل على قدر عظيم منالأهمية: ألا وهو المعرفة.
  • Stattdessen setzte die profitable Zerstückelung gesunder Unternehmen Kapital frei, das in immaterielle Vermögenswerte, Häuser und andere Immobilienformen floss und damit eine Spekulationskrise anheizte.
    بل كانت الأرباح الطيبة الناتجة عن تقطيع الشركات الناجحةسبباً في تحرير رؤوس الأموال كي تتدفق نحو أصول غير مستقرة، مثلالمساكن والأشكال الأخرى من العقارات، الأمر الذي أدى إلى تغذية أزمةالمضاربة.
  • Der offizielle Sitz und die geografischen Einkommensquelleneines Unternehmens lassen sich für derartige Zwecke manipulieren,und das werden sie auch; dabei sind die Anreize für derartige Manipulationen und deren Umfang in Sektoren, wo Wettbewerbsvorteilevon immateriellen Vermögenswerten und Wissen abhängen, besondersgroß. Und gerade diese Sektoren spielen für die Wettbewerbsfähigkeit der US- Volkswirtschaft eine wichtige Rolle.
    ومن الممكن استغلال المقار القانونية للشركات والمصادرالجغرافية لدخولها لتحقيق مثل هذه الأغراض، والواقع أن الحوافزالدافعة إلى مثل هذا التلاعب ومجالاته كبيرة بشكل خاص في القطاعات حيثتعتمد الميزة التنافسية على رؤوس أموال ومعارف غير مادية ــ القطاعاتالتي تلعب دوراً رئيسياً في دعم القدرة التنافسية للاقتصادالأميركي.