-
Bitte schalten Sie den Computer ein und aus.
من فضلك قم بتشغيل الكمبيوتر وإيقافه.
-
Vergessen Sie nicht, das Licht ein- und auszuschalten.
لا تنسى تشغيل الضوء وإيقافه.
-
Sie können das Gerät durch Drücken der Ein- und Ausschalttaste bedienen.
يمكنك تشغيل الجهاز و إيقافه من خلال الضغط على زر التشغيل والإيقاف.
-
Das Ein- und Ausschalten des Radios ist sehr einfach.
تشغيل الراديو وإيقافه سهل للغاية.
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie das System korrekt ein- und ausschalten.
تأكد من تشغيل النظام وإيقافه بصورة صحيحة.
-
Wenn Teheran Respekt, Anreize und Sicherheitsgarantien verlangt - das zu fordern ist nicht ungebührlich -, dann muss es mit offenen Karten spielen und darf den Schalter zur Urananreicherung nicht ein- und dann wieder ausschalten.
عندما تطالب طهران بالاحترام والترغيب والضمانات الأمنية ـ والمطالبة بحد ذاتها ليست غير لائقة ـ فلا بد عندها من اللعب بأوراق مكشوفة، ويكون عندها من غير المسموح فتح ملف تخصيب اليورانيوم وإغلاقه في كل مرة.
-
Chemische Kampfstoffe könnten durch die Luftkanäle verbreitet werden und eine ganze Etage ausschalten.
المواد الكيميائية يمكن أن يتم نشرها .من خلال فتحات التهوية .قاضيةً على طابق بأكلمه
-
Man bringe einen An-und Ausschalter an und niemand wird überhaupt hören, dass man sich nähert.
نصب محرك قطع التبديل ولا أحد سيسمع حتى بقدومك
-
Ich meine, ich verstehe die verrückten Arbeitszeiten, und die nationale Sicherheit, die kann man nicht einfach ein- und ausschalten.
أنا أفهم الساعات المجنونة والأمن الوطني لكنه ليس شيئًا يُمكنكِ تشغيله وإيقافه
-
Ich meine, ich verstehe, dass ich eine Art... menschlicher Geigerzähler des Todes bin, aber... ich weiß bisher nicht, wie ich es ein- und ausschalte.
أعنى، أنا أعرف أننى بمثابة عداد جايجر للتنبؤ بحدوث الوفيات لكننى.. لا أعلم كيف أشغله أو اطفئه حتى الآن