Textbeispiele
  • Das Konzept der ganzheitlichen Förderung ist in der modernen Pädagogik fest verankert.
    مفهوم الدعم المتكامل مرسخ في التربية الحديثة.
  • Wir glauben an die Bedeutung der ganzheitlichen Förderung für die kindliche Entwicklung.
    نحن نؤمن بأهمية الدعم المتكامل لتطور الطفل.
  • Die Schule setzt auf ganzheitliche Förderung, um die individuellen Fähigkeiten jedes Schülers zu stärken.
    تعتمد المدرسة على الدعم المتكامل لتعزيز القدرات الفردية لكل طالب.
  • Mit ganzheitlicher Förderung können wir den Kindern ein ausgewogenes Lernumfeld bieten.
    بفضل الدعم المتكامل، يمكننا توفير بيئة تعلم متوازنة للأطفال.
  • Ganzheitliche Förderung beinhaltet sowohl die intellektuelle als auch die emotionale Entwicklung des Kindes.
    يشمل الدعم المتكامل تطور الطفل على الصعيد العقلي والعاطفي على حد سواء.
  • Im Mittelpunkt der Unterstützung der Mitgliedstaaten durch die FAO standen die Stärkung der ordnungspolitischen Rahmen für eine nachhaltige Entwicklung, die Förderung partizipatorischer systemorientierter Konzepte zur Bewirtschaftung der Fischerei-, Wald-, Gebirgs- und sonstigen natürlichen Ressourcen, der Austausch wirksamer Verfahrensweisen und Politiken, die Förderung eines ganzheitlichen Konzepts für Land-, Forst- und Fischereiwirtschaft und die Unterstützung der Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien im Dienste der Entwicklungsplanung auf allen Ebenen sowie für bestimmte Nutzergruppen und Orte.
    وركز الدعم الذي تقدمه منظمة الأغذية والزراعة إلى الدول الأعضاء على تعزيز الإطارات التنظيمية من أجل التنمية المستدامة؛ ووضع نهج مشتركة موجهة نحو النظم في إدارة مصائد الأسماك والأحراج والمناطق الجبلية وغيرها من الموارد الطبيعية؛ وتقاسم الممارسات والسياسات الجيدة؛ واتباع نهج متكامل في مجال الزراعة والأحراج ومصائد الأسماك؛ ودعم استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصال من أجل التخطيط الإنمائي على جميع المستويات ومن أجل بعض فئات ومواقع المستعملين.
  • Zu abgestimmten nationalen und internationalen Anstrengungen zur Förderung eines ganzheitlichen Herangehens an eine nachhaltige Entwicklung anregen, in deren Mittelpunkt der Mensch steht.
    تشجيع الجهود الوطنية والدولية المتضافرة الرامية إلى تشجيع اتباع نهج متكامل تجاه التنمية المستدامة التي محورها الناس.
  • j) Einführung und Förderung eines ganzheitlichen Ansatzes, um allen Formen der Gewalt gegen und Misshandlung von Mädchen und Frauen aller Altersstufen, insbesondere auch Mädchen und Frauen mit Behinderungen sowie hilfsbedürftigen und marginalisierten Frauen und Mädchen, zu begegnen, mit dem Ziel, ihren vielfältigen Bedürfnissen gerecht zu werden, namentlich in den Bereichen Bildung, angemessene Gesundheitsversorgung sowie grundlegende soziale Dienste;
    (ي) اعتماد واتباع نهج كلي في مواجهة جميع أشكال العنف والإيذاء ضد الفتيات والنساء من جميع الأعمار مما يشمل الفتيات والنساء المعوقات وكذلك النساء والفتيات المستضعفات والمهمشات بغية تلبية احتياجاتهن المختلفة ومن بينها التعليم والحصول على الرعاية والخدمات الصحية المناسبة والخدمات الاجتماعية الأساسية؛
  • k) Billigung und Förderung eines ganzheitlichen Ansatzes zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen in allen Lebensphasen und Lebensumständen.
    (ك) إقرار وتعزيز نهج كلي لمحاربة العنف ضد المرأة طيلة جميع مراحل دورتها الحياتية وفي كل ظروفها.