Textbeispiele
  • Die Versicherungsleistungen decken viele Risiken ab.
    تغطي منافع التأمين الكثير من المخاطر.
  • In Ihrem Vertrag sind die spezifischen Versicherungsleistungen aufgeführt.
    تتضمن عقدك منافع التأمين الخاصة.
  • Die Versicherungsleistungen variieren je nach Art der Police.
    تختلف منافع التأمين حسب نوع الوثيقة.
  • Bitte informieren Sie sich über die Versicherungsleistungen, bevor Sie einen Vertrag unterschreiben.
    يرجى التعرف على منافع التأمين قبل التوقيع على العقد.
  • Die Firma hat die Versicherungsleistungen für ihre Mitarbeiter erhöht.
    قامت الشركة بزيادة منافع التأمين لموظفيها.
  • Verbindlichkeiten und Finanzierungsvorschläge in Bezug auf Kranken- versicherungsleistungen nach Beendigung des Dienstverhältnisses
    ثالثا الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها
  • US-amerikanische Arbeitnehmerorganisationen entwickeltenzum Beispiel bessere Versicherungsleistungen für ihre Mitgliederund waren bestrebt, kollektive Kontrolle über verbesserte Sicherheitsbedingungen am Arbeitsplatz auszuüben.
    فقد عملت المنظمات العمالية على سبيل المثال على تطويرالخدمات التأمينية لأعضائها، كما سعت إلى ممارسة الرقابة الجماعية منأجل تحسين السلامة والأمان في أماكن العمل.
  • Viele von denen, die versichert waren, fanden heraus, dass Klauseln in ihren Policen sie daran hinderten, die volle Versicherungsleistung zu erhalten.
    كما أن العديد ممن أمنوا على منازلهم اكتشفوا فقرات في وثائقالتأمين تمنعهم من تحصيل الفوائد الكاملة للتأمين.
  • Firmen und/oder Einzelpersonen würden Versicherungspolicenkaufen, dafür regelmäßig Prämien bezahlen und eine Versicherungsleistung erhalten, wenn eine volkswirtschaftliche Kennzahl wie etwa das BIP- Wachstum unter ein gewisses Niveaufällt.
    بموجب هذا الاقتراح تشترى الشركات و/أو الأفراد وثائق تأمين،ويدفع المشترون أقساط تأمين عادية، ثم يحصلون على فوائد التأمين فيحالة هبوط بعض معايير قياس الاقتصاد، مثل نمو الناتج المحلي الإجمالي،تحت مستوى معين.
  • Wenn die Kirche sich anders entscheiden und ihre Krankenhäuser und Universitäten an Institutionen abgeben würde, diebereit sind diese Versicherungsleistung anzubieten, könnten Katholiken trotzdem ihren Glauben praktizieren und den Lehren ihrer Religion folgen.
    أما إذا اتخذت الكنيسة القرار المعاكس، وسلمت مستشفياتهاوجامعاتها لهيئات راغبة في تقديم هذه التغطية، فسوف يظل بوسعالكاثوليك أن يمارسوا حرية العبادة واتباع تعاليم دينهم.