Textbeispiele
  • Dieses Haus ist bereits verkauft worden.
    تم بيع هذا المنزل بالفعل.
  • Das Auto wurde letzte Woche verkauft.
    تم بيع السيارة في الأسبوع الماضي.
  • Alle Tickets wurden verkauft.
    تم بيع جميع التذاكر.
  • Das Gemälde wurde für einen hohen Preis verkauft.
    تم بيع اللوحة بسعر مرتفع.
  • Die Ware wurde schnell verkauft.
    تم بيع البضاعة بسرعة.
  • 'Import, Export, alles ist viel leichter geworden. Was ich heute aus China bestelle, ist zwölf Tage später bei mir im Laden', sagt ein Händler, der auf drei Quadratmetern 3000 Arten Bordüren aus Syrien, Europa und Fernost verkauft und weiter nach Jordanien liefert.
    يقول أحد التجار الذي يتخذ من ثلاثة أمتار مربعةً منفذاً لبيع 3000 صنفٍ من حواشي النسيج المصنعة في سوريا وأوروبا والشرق الأقصى ثم يصدرها إلى الأردن: الاستيراد (في تونس: توريد) والتصدير، لقد غدى كل شيء أكثر سهولةٍ ويسراً. إن ما أطلبه اليوم من الصين، يصلني في متجري بعد اثني عشر يوماً.
  • Die Vereidigung der Regierung al-Maliki wird als Meilenstein auf dem Wege zur Demokratie verkauft.
    يتم التسويق لأداء حكومة المالكي القسم كخطوة كبيرة نحو الديمقراطية.
  • Die übersetzten Bücher werden nur innerhalb der Universität verkauft und nicht extern vermarktet, so die Mitarbeiter.
    وأن الكتب المترجمة تباع فقط في مركز بيع الكتب داخل الجامعة ولا تسوق خارجها.
  • Wir müssen den internationalen Kampf gegen die sexuelle Ausbeutung von Kindern verstärken. Denn: An zu vielen Orten der Welt werden die Kinder-Rechte mit Füßen getreten. Kinder werden verkauft, als Prostituierte missbraucht und ausgebeutet.
    يجب علينا زيادة الحرب الدولية ضد الاستغلال الجنسي للأطفال، لان حقوق الأطفال يتم دهسها بالأقدام في كثير من أنحاء العالم، حيث يتم بيع الأطفال، ويتم استغلالهم في أعمال الدعارة، كما تُساء معاملتهم.
  • Im Jahr 2007 haben deutsche Unternehmen Waren im Wert von 969,1 Milliarden Euro in das Ausland verkauft. Damit konnte sich Deutschland erneut vor China den Titel als Exportweltmeister sichern, wie vorläufige Ergebnisse zeigen.
    في عام 2007 قامت الشركات الألمانية بتصدير بضائع بقيمة 969.1 مليار يورو، وبذلك استطاعت ألمانيا أن تضمن لقب بطل العالم في التصدير متفوقة على الصين، كما تشير النتائج الأولية.
  • Anfang Dezember jeden Jahres werden die sogenannten Weihnachtsmärkte eröffnet, in denen Weinachtsmusik und -lieder zu hören sind und in denen Geschenke und spezielle Weinsorten zu diesem Anlass, darunter auch der im Winter beliebte Glühwein, verkauft werden.
    وتقام سنوياً في مطلع شهر ديسمبر / كانون أول أسواق خاصة يطلق عليها اسم "أسواق عيد ميلاد السيد المسيح" تُسمع فيها موسيقي وأغاني خاصة بمولد السيد المسيح وتباع فيها الهدايا وأنواع من النبيذ مرتبطة بهذا الاحتفال لا سيما النبيذ المغلي الذي يشرب ساخناً.
  • "Aşk-ı Memnu" (Verbotene Liebe), heißt die erfolgreichste Soap des türkischen Fernsehens, die auch in die arabischen Nachbarländer verkauft wurde und dort geradezu Kultstatus erreichte.
    "أشكي ممنوه" (أي: الحب الممنوع)، هو عنوان أنجح مسلسل في التلفزيون التركي، وهو يُعرض أيضاً في الدول العربية المجاورة حيث يتمتع هناك بشعبية جارفة.
  • Manch einer hat sich deshalb entschieden, dass die Wahl den Aufwand nicht lohnt, zu den Urnen zu gehen. Andere müssen dies jedoch tun, weil sie ihre Stimme verkauft haben.
    ولذلك قرَّر البعض أن الانتخابات لا تستحق بذل جهد الذهاب إلى مراكز الاقتراع. وفي المقابل يضطر الآخرون للقيام بذلك لأنَّهم باعوا أصواتهم.
  • Musharraf hat fast zehn Jahre erfolgreich taktiert und sich gut verkauft im politischen Machtspiel.
    واستطاع برويز مشترف طيلة ما يقارب من عشرة أعوام اتِّباع تكتيك سياسي ناجح، مكنه من إدارة المعركة السياسية على السلطة بشكل جيد.
  • Tayyip Erdogan, Sohn eines Seemanns vom Schwarzen Meer, verkaufte im Straßenstaub Sesamkringel. Die Hand mit dem Wechselgeld steckte in der linken Hosentasche. Prellte ihn jemand, zahlte er mit der Faust aus der rechten Hosentasche zurück. Ein bisschen Wut hatte er immer schon im Bauch.
    وفي البدء كان رجب طيب إردوغان الذي يعتبر ابنًا لبحَّار من البحر الأسود يعمل بائعًا للكعك في منطقة قاسم باشا - في هذا الحي الفقير الواقع في القرن الذهبي في إسطنبول. وكان يضع يده التي يقبض بها القطع النقدية الصغيرة في جيب بنطاله اليسرى؛ ويسدِّد بقبضة يده اليمنى عندما كان يغشّه أحد ما. فقد كان لديه دائمًا القليل من الغضب.