-
Er ist ein Ehrenmann, der immer sein Wort hält.
هو رجل ذو شهامة ومروءة يفي دائمًا بوعده.
-
Mein Vater war stets ein Mann von Anstand und Integrität.
كان والدي دائمًا رجلًا ذو شهامة ومروءة.
-
Du bist ein Ehrenmann, auf den man immer zählen kann.
أنت رجل ذو شهامة ومروءة يمكن الاعتماد عليه دائمًا.
-
Ein wahrer Ehrenmann lässt niemanden im Stich.
رجل ذو شهامة ومروءة حقيقية لن يترك أحدًا في الطريق.
-
Ich bin stolz darauf, ein Ehrenmann zu sein, der seine Prinzipien nicht für Geld verkauft.
أنا فخور بأن أكون رجلا ذا شهامة ومروءة لا يبيع مبادئه من أجل المال.
-
Dies ist der falsche Zeitpunkt für den Rücktritt eines Ehrenmannes!
هذا ليس الوقت الذي ينسحب فيه رجل شريف من الشؤون العامة
-
Mr. Shaw, hier spielen Ehrenmänner. Sie haben vermutlich genug Geld.
سيد شو هذه لعبة سادة نفترض أنكم جميعاً تستطيعون إيفاء ديونكم
-
Er hat seinen Vertrag erfüllt. Er ist ein Ehrenmann.
لقد أنجز إتفاقه إنه رجل شريف
-
Er ist ein Ehrenmann.
(سيد (سينكلير الجنرال (هاميل) رجل حسن السمعة
-
Besser ein lebendiger Dieb als ein toter Ehrenmann.
. أفضل أن أكون لص وحي من صادق وميت . هذه حماقة , لكن هذا ما يجب
-
Ich behandle Menschen wie Ehrenmänner, bis sie das Gegenteil beweisen.
أتعامل مع الناس كشخص باحترام حتى يثبتوا خلاف ذلك
-
Ich gehe, weil ich Dich nur als Ehrenmann lieben kann.
سأذهب لان باستطاعتى ان احبك وهذا الشرف فقط
-
Ich weiß, dass Sie ein Ehrenmann sind, der sein Wort hält, General.
أعرف بأنّك رجل يحترم كلمته، جنرال
-
"Fünftens: Unpassendes Verhalten für einen Offizier und Ehrenmann.
خامساً: سلوك غير لائق برجل وسيد محترم
-
Er war ein Ehrenmann, er verdient es, wie einer beerdigt zu werden.
.لقد كان رجلاً شريفاً .كان يستحق أن يدفن على هذا الأساس