der Garten [pl. Gärten] , {Haus}
بُسْتَان [ج. بساتين]
Textbeispiele
  • Meine Familie und ich verbringen viel Zeit in unserem Garten.
    أنا وعائلتي نقضي الكثير من الوقت في بُسْتَانِنا.
  • Sie hat viele Blumen in ihrem Garten gepflanzt.
    لقد زرعت الكثير من الزهور في بُسْتَانِها.
  • Kinder spielen gerne im Garten.
    الأطفال يحبون اللعب في البُسْتَان.
  • Sein Garten ist voll von leuchtenden Schmetterlingen.
    بُسْتَانُه مليءٌ بالفراشات اللامعة.
  • Sie gießt jeden Morgen die Pflanzen in ihrem Garten.
    تسقي النباتات في بُسْتَانِها كل صباح.
  • Trio Azul stimmte ein in das Gefühl von lauen Sommernächten, die man schaukelnd in der Hängematte im Garten verbringt.
    أضفت فرقة ثلاثي "أزول" جواً جعل المستمع يشعر بأنه يعيش ليالي صيفية دافئة مسترخياً ومتأرجحاً في حديقة غنّاء يانعة.
  • In entspannter Atmosphäre fanden sich einige hundert Besucher im Garten des Goethe-Instituts in Dokki ein, um den manchmal sanften, manchmal aufbrausend lauten, aber immer feinen, sehr melodischen Klängen zu lauschen.
    وفي تلك الأجواء الهادئة تجمع أكثر من مائة مستمع في حديقة المركز الثقافي الألماني بالدقي للاستمتاع بالأنغام التي تارة ما كانت هادئة وتارة ثائرة ولكن وقعها دائماً لطيف ومتناغم.
  • In den folgenden Jahren feierte er große nationale und internationale Ausstellungserfolge. 1927 zogen die Eheleute nach Seebüll, wo Nolde Haus, Atelier und Garten nach eigenen Plänen baute.
    سجلت المعارض الألمانية والدولية التي عقدها نولده في الأعوام التي أعقبت ذلك نجاحاً كبيراً. في عام 1927 انتقل الزوجان نولده للعيش في زيبول، حيث بنى نولده بيتاً ومرسماً وحديقة تبعاً لتصميمات وضعها بنفسه.
  • Auch wenn die meisten Deutschen in Städten leben, sind sie der Natur verbunden geblieben. Wer sich kein eigenes Haus im Grünen leisten kann, hat daher vielfach einen kleinen Garten, der die Chance bietet, der Hektik des Alltags und der Arbeit zu entfliehen. In der Regel sind diese Kleingärten in Kolonien zusammengefasst und am Stadtrand gelegen.
    مازال الألمان مرتبطين بالطبيعة بالرغم من أن معظمهم يعيش في المدن. من لم يكن بوسعه الحصول على منزل خاص وسط الطبيعة الخضراء، فهناك العديد من الحدائق الصغيرة تتيح الفرصة للهروب من قلق الحياة اليومية والعمل. تتجمع هذه البساتين الصغيرة في مشاتل على أطراف المدن.
  • Häufig entsteht dabei ein Wettbewerb zwischen den Hobbygärtnern, wer den schönsten Garten hat, die originellsten Rabatten, die bunteste und vielfältigste Blumenauswahl, die schönste Rose - vielleicht auch die schmackhaftesten Karotten und Äpfel.
    وكثيراً ما تقام مسابقات بين هواة البساتين في أجمل حديقة وأحواض الزهور المبتكرة، و أنواع الزهور مختلفة الألوان، أو أجمل زهرة – وربما أيضاً ألذ ثمار الجزر أو التفاح.
  • Bei schönem Wetter wird auch gerne der Fernseher mit in den Garten genommen, sodass man die Spiele an einem lauen Sommerabend gleich live zusammen verfolgen und diskutieren kann.
    وعندما يكون الجو جميلاً تكون مشاهدة التلفاز في الحديقة ممتعة، حيث يمكن المشاركة في مشاهدة المباريات ومناقشتها في هواء الليل المنعش.
  • Sollte die gegenwärtige Situation anhalten, so die irakische Tageszeitung Al Sabah, würde bis zum Jahre 2030 Zweidrittel der besiedelten Gebiete im Zweistromland infolge von Dürre und Wassermangel unbesiedelt sein. Der biblische Garten Eden wäre ausgetrocknet.
    وإذا استمر الوضع الحالي فمن الممكن - حسب جريدة الصباح العراقية - أن يصبح حتى عام 2030 ثلثي المناطق المأهولة في بلاد ما بين النهرين غير مأهولة نتيجة الجفاف وشحة المياه.
  • Dadurch würde intensive Landwirtschaft möglich, wo jetzt nur Ziegen und Schafe weiden; die Dürreprobleme – heutige und künftige – der Türkei würden gelöst; das Gebiet würde sich entwickeln – kurz: Aus dem Armenhaus der Türkei würde ein Garten Eden.
    مما سيُهيِّئ الأسباب هناك من أجل زراعة كثيفة في الأراضي التي تعتبر حاليًا مجرَّد مراعٍ للأغنام والشياه؛ وبذلك سوف يتمّ - حاليًا وفي المستقبل - حلّ مشاكل القحط والجفاف في تركيا؛ أي أنَّ تلك المنطقة سوف تتطوَّر - باختصار: سوف تتحوَّل هذه المنطقة التركية الفقيرة إلى جنَّات عدن.
  • Zu Adam sprachen Wir: "Bewohne zusammen mit deiner Frau den Garten! Eßt davon, soviel ihr möchtet und wo immer ihr wollt! Nur diesen einen Baum dürft ihr nicht anrühren, sonst würdet ihr Unrecht begehen."
    وقلنا يا آدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة فتكونا من الظالمين
  • Diejenigen, die ihr Hab und Gut für Gottes Zwecke spenden, weil sie Gottes Gunst anstreben, sind mit einem herrlichen Garten auf einem Hügel zu vergleichen, der nach einem starken Regenguß die doppelte Ernte hervorbringt und auch bei nur spärlichem Tau ertragreich ist. Gott sieht alles, was ihr tut.
    ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة بربوة أصابها وابل فآتت أكلها ضعفين فإن لم يصبها وابل فطل والله بما تعملون بصير
Synonyme
  • Garten, Anlagen, Park, Rasen, Lustgarten, Grünanlage, Vergnügungspark, Parkanlage, Wildpark, Gartenanlage
Beispiele
  • Rosenhecken blühen im Garten, ein Springbrunnen plätschert., Nächste Woche: Steine im Garten Die gesammelten Kolumnen "Mein Garten Eden" sind jetzt auch als Buch zum Preis von 21 Euro erhältlich., Thomas Gottschalk hockte unlängst im kalifornischen Bel Air unter einem weißen Sonnenschirm und verriet die Geschichte - im Garten jenes Regisseurs, der mit seinem "Exorzist" zu Weltruhm gelangte: William "Bill" Friedkin., Es gibt Spaghetti mit selbstgepflückten Pfifferlingen und gebratene Maronen aus dem Garten.", Irrtum ausgeschlossen, denn im Horst auf dem Nistmast im Garten klappern die Störche., Im Garten standen zwei frühere "Pollo"-Güterwagen, umgebaut zum Hühnerstall., Im Garten des Schlosses Bellevue schritten die beiden Staatsoberhäupter gemeinsam die Ehrenformation der Bundeswehr ab., Dort, im Garten des Kanzleramtes, fand Bush auch einige warnende Worte wegen der russischen Lieferung von Nukleartechnologie an den Iran - eines der Länder, das er zusammen mit dem Irak und Nordkorea noch vor kurzem zur "Achse des Bösen" zählte., "Das höchste der Gefühle wäre die Erweiterung der traditionellen Hofeinheit von Haus, Stall und Garten um ein Ferienelement in Form einer ausgebauten Stallkammer.", Mit dem Auto über die Nuthe-Schnellstraße oder die B 1 (Glienicker Brücke) bis zur Behlertstraße, von dort weiter auf der Straße Am Neuen Garten direkt zum Schloss.
leftNeighbours
  • Britzer Garten, im Garten, Zoologischen Garten, Botanische Garten, Zoologische Garten, Nachbars Garten, Neuen Garten, el Garten, Englische Garten, botanischen Garten
rightNeighbours
  • Garten infernale, Garten Gethsemane, Garten vergraben, Garten Infernale, Garten spazieren, Garten Sangerhauser, Garten auf und ab, Garten angelegt, Garten umher, Garten hinterm
wordforms
  • Garten, Gärten, Gartens