Textbeispiele
  • Das Eilverfahren wurde vom Gericht eingeleitet.
    تم تفعيل الإجراء العاجل من قبل المحكمة.
  • Wir haben ein Eilverfahren eröffnet, um die Angelegenheit schnell zu lösen.
    لقد بدأنا بإجراء عاجل لحل القضية بسرعة.
  • Aufgrund des hohen Risikos muss ein Eilverfahren eingeleitet werden.
    نظراً للمخاطر العالية, يجب القيام بإجراء عاجل.
  • Ich bitte um ein Eilverfahren, um meine Rechte zu schützen.
    أطلب بالإجراء العاجل لحماية حقوقي.
  • Das vom Kabinett im Eilverfahren abgesegnete Steuerpaket liest sich wie die Kapitulationserklärung der großen Koalition.
    النظام الضريبي الذي باركه مجلس الوزراء يمكن أن يقرأ باعتباره وثيقة استسلام يقدمها الائتلاف الكبير.
  • Seit dem Sturz Mubaraks sind laut Menschenrechtsorganisationen mehrere tausend Personen verhaftet und von Militärgerichten in Eilverfahren zu teils hohen Haftstrafen verurteilt worden. Laut Pressemeldungen sind in den vergangenen Wochen vier Menschen in Polizeigewahrsam gestorben. Im Juni kündigte die Regierung ein Gesetz an, um Streiks und Demonstrationen mit hohen Strafen zu ahnden.
    وتقول منظمات حقوق الإنسان إنه تم اعتقال عدة آلاف من الأشخاص منذ سقوط مبارك، ثم قُدم هؤلاء إلى محاكمات عسكرية سريعة وصدرت بحقهم أحكام بالحبس، كانت قاسية في بعض الأحيان. ووفق الأنباء الصحفية فقد لقي أربعة أشخاص مصرعهم في أقسام الشرطة خلال الأسابيع الأربعة الماضية.وفي شهر يونيو / حزيران أعلنت الحكومة عن إصدار قانون يلاحق كل من يقوم بإضرابات أو مظاهرات ويعاقب من يفعل ذلك بعقوبات صارمة.
  • Wenn wir diese Angst bei Ihnen feststellen, muss die Zollbehörde ein Eilverfahren einleiten und sie einem Einwanderungsrichter vorführen, bei dem Sie Asyl beantragen können.
    لو استطعنا اثبات تلك الرهبة عندك سيتحتم على مصلحة حماية الحدود البدء بتعجيل الإجراءات لجلبك إلى قاضي الهجرة وجعلك تبرر حالتك للجوء
  • Also wird es hier keinerlei Exekutionen im Eilverfahren geben.
    لذا لن يكون هنا منفّذ أحكام