die Fürsprache [pl. Fürsprachen]
وَسَاطَةٌ [ج. وَسَاطَات]
Textbeispiele
  • Ich brauche deine Fürsprache, um diesen Job zu bekommen.
    أحتاج وساطتك للحصول على هذا العمل.
  • Seine Fürsprache hat uns sehr geholfen.
    لقد ساعدتنا وساطته كثيرا.
  • Durch seine Fürsprache haben wir die Zustimmung bekommen.
    من خلال وساطته حصلنا على الموافقة.
  • Oft ist eine Fürsprache nötig, um Verständnis zu erreichen.
    غالبًا ما يكون الوساطة ضرورة لتحقيق الفهم.
  • Seine Fähigkeit zur Fürsprache war beeindruckend.
    كانت قدرته على الوساطة مدهشة.
  • "Geht wählen!" – mit dieser Devise wandten sich die Vertreter islamischer Organisationen in den letzten Tagen vor dem ersten Wahlgang der französischen Präsidentschaftswahlen an die muslimische Bevölkerung Frankreichs. Dabei konnte keiner der insgesamt zwölf Kandidaten für das Präsidentenamt die Fürsprache der großen islamischen Verbände für sich gewinnen.
    "اذهبوا إلى صناديق الإقتراع" - بهذا النداء توجه ممثلو المنظمات الإسلامية في الأيام الأخيرة قبل الجولة الأولى من إنتخابات الرئاسة إلى المواطنين المسلمين في فرنسا. على الرغم من ذلك لم يستطع أحد المرشحين الإثنى عشر كسب ودّ المنظمات الإسلامية الكبيرة.
  • Eine Fürsprache der alten Oppositionsgarde erfolgte weder in diesem noch in anderen Fällen. Doch das ist nicht der einzige Grund, weshalb die Jugend mit ihr hadert: Genau wie das Regime verlangen die alten Führungskader der Opposition blinden Gehorsam von ihrer Gefolgschaft.
    لم يكتب النجاح لوساطة وتدخُّل مجموعات المعارضة القديمة لا في هذه القضية ولا في قضايا أخرى. وهذا ليس السبب الوحيد الذي يجعل الشباب يحتجّون على المعارضة القديمة: فهذه المعارضة تطالب بطاعة عمياء حالها حال النظام.
  • Fürchtet den Jüngsten Tag, an dem keine Seele für eine andere eine Schuld tilgen darf und von keiner Seele Fürsprache oder Ersatzleistung angenommen wird! Keiner könnte einem anderen helfen, die Strafe abzuwenden.
    واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها شفاعة ولا يؤخذ منها عدل ولا هم ينصرون
  • Fürchtet den (Jüngsten) Tag, an dem keiner einem anderen etwas abnehmen kann, von keinem Ersatz angenommen wird, keinem eine Fürsprache nützt und die Verlierer keine Hilfe finden!
    واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل ولا تنفعها شفاعة ولا هم ينصرون
  • Ihr Gläubigen! Spendet von dem, was Wir euch beschert haben für gute Zwecke, bevor der Tag kommt (der Jüngste Tag), an dem ihr keine Spenden mehr geben könnt, an dem weder gekauft noch verkauft werden kann und weder Freundschaft noch Fürsprache etwas bewirken können. Die Ungläubigen sind die wahren Frevler.
    يا أيها الذين آمنوا أنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي يوم لا بيع فيه ولا خلة ولا شفاعة والكافرون هم الظالمون
  • Gott ist Einer. Außer Ihm, dem Ewigen, dem Unsterblichen, dem Immerwaltenden, gibt es keinen Gott. Ihn befällt weder Schlummer noch Schlaf. Ihm allein gehört alles, was in den Himmeln und auf Erden ist. Wer ist es, der bei Ihm Fürsprache erbitten dürfte, wenn nicht mit Seiner Genehmigung? Er weiß, was war und was sein wird. Niemand erhält etwas von Gottes Wissen, es sei denn, Gott hat es gewollt. Sein Kursi (seine Allmacht) umfaßt Himmel und Erde. Ihm fällt es nicht schwer, sie zu unterhalten, ist Er doch der Höchste und der Mächtigste.
    الله لا إله إلا هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم له ما في السماوات وما في الأرض من ذا الذي يشفع عنده إلا بإذنه يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون بشيء من علمه إلا بما شاء وسع كرسيه السماوات والأرض ولا يئوده حفظهما وهو العلي العظيم
  • Wollen sie etwa die Erfüllung der koranischen Verheißungen abwarten? An dem Tag, an dem die Erfüllung eintrifft, werden diejenigen, die das bereits vergessen hatten, sagen: "Die Gesandten unseres Herrn haben die Wahrheit verkündet. Haben wir keine Fürsprecher, die für uns Fürsprache einlegen, oder können wir wieder ins Dieseits zurückgeschickt werden, damit wir andere Werke als die, die wir verrichtet haben, vollbringen?" Sie haben ihre Seelen verloren und gewiß nichts von dem wahr vorgefunden, was sie sich vorgelogen hatten.
    هل ينظرون إلا تأويله يوم يأتي تأويله يقول الذين نسوه من قبل قد جاءت رسل ربنا بالحق فهل لنا من شفعاء فيشفعوا لنا أو نرد فنعمل غير الذي كنا نعمل قد خسروا أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون
  • Baue die Arche unter Unseren Augen und mit Unserer Eingebung, und lege bei Mir keine Fürsprache für die Ungerechten ein! Sie werden ertrinken."
    واصنع الفلك بأعيننا ووحينا ولا تخاطبني في الذين ظلموا إنهم مغرقون
  • An diesem Tag wird keine Fürsprache nützen, außer wenn es der Barmherzige erlaubt und wenn die Worte des Fürsprechers Ihm wohlgefällig sind.
    يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا
  • Er weiß um ihre Vergangenheit und um ihre Zukunft. Sie legen Fürsprache nur für die ein, die Gott wohlgefällig sind, und sie nehmen sich aus Gottesfurcht stets in acht.
    يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يشفعون إلا لمن ارتضى وهم من خشيته مشفقون
Synonyme
  • شفاعة
Synonyme
  • Hilfe, Unterstützung, Gunst, Beistand, Fürsprache, Fürbitte
Beispiele
  • Mittlerweile befindet man sich in einer Phase der anschwellenden Fürsprache: Vor zwei Jahren räumte zum Beispiel Bayerns Ministerpräsident Edmund Stoiber ein, dass die landesherrlichen Überlegungen zu einem billigeren Schulsport kurzsichtig waren., Fan-Voten und Fürsprache von der Stadt begleiteten die erste Beschwerde des Klubs bei der DFL., Polanski versuchte es nun auch an der "Filmowka" von Lodz - und hatte Erfolg, nicht zuletzt dank der Fürsprache Wajdas., Auch Dank der Fürsprache von Martin Walser landet er Ende der sechziger Jahre an den Münchner Kammerspielen, schreibt und inszeniert wie besessen, wettert gegen "antikommunistische Hetzer"., Die Bewohner Sarajewos wussten zwar, wie sehr die Stadt ihr Überleben der Fürsprache ausländischer Journalisten verdankte, die um der Story willen blieben., Die Konservativen unter den Gremienleuten sind für Helmut Reitze, den Vize-Chefredakteur, der sich der Fürsprache des bayerischen Landesvaters Edmund Stoiber sicher ist., Die einsame Schlossherrin wandte sich an Birken um Hilfe und gewann durch ihn die Fürsprache des Markgrafen von Brandenburg-Bayreuth und sogar die des sächsischen Kurfürsten., Karlheinz, insbesondere Deinem Engagement, Deiner Fürsprache habe ich meine Berufung in den Vorstand zu verdanken", heißt es dort., Mit Fürsprache zweier Geschworener der Baderzunft wurde Pförringer zum Examen, dem Rigorosum, zugelassen., Doch selbst die Fürsprache des Gatten und des Teams konnten wenig ändern: Für sie, Catherine Martin, die für ihre Ausstattung der Shakespeare- Pop-Version 1996 eine Oscar-Nominierung einheimste, war das "the most difficult job ever".
leftNeighbours
  • meine Fürsprache, seine Fürsprache, einflußreicher Fürsprache, bei Gott Fürsprache, Deiner Fürsprache, persönliche Fürsprache, freundliche Fürsprache, kräftiger Fürsprache, Washingtons Fürsprache, Ihre Fürsprache
rightNeighbours
  • Fürsprache bei Gott, Fürsprache einflußreicher, Fürsprache einzulegen, Fürsprache Washingtons
wordforms
  • Fürsprache, Fürsprachen