-
Das war ein wirklich glücklicher Moment für mich.
كانت تلك لحظة سعيدة حقًا بالنسبة لي.
-
Ich erinnere mich an diesen glücklichen Moment in meiner Kindheit.
انا اتذكر هذه اللحظة السعيدة في طفولتي.
-
Es war ein glücklicher Moment, als wir den Wettbewerb gewonnen haben.
كانت لحظة سعيدة عندما فزنا بالمسابقة.
-
Ich wünsche dir viele glückliche Momente in deinem Leben.
أتمنى لك العديد من اللحظات السعيدة في حياتك.
-
Die Geburt meines Kindes war ein glücklicher Moment.
ولادة طفلي كانت لحظة سعيدة.
-
Abgesehen von der Geburt meines Kindes, ist dies der glücklichste Moment in meinem Leben.
"لو "حالاً" تعني "غداً (بمحاضرتي في مطار (سبرنغفيلد
-
Das war der glücklichste Moment meines Lebens.
لقد كانت أسعد لحظة فى حياتى
-
Wenn die Dinge schieflaufen, nimmst du es den glücklichen Momenten fast übel, also ob sie dich im Stich gelassen hätten.
وعندما تصبح الامور سيئة ستستائي من الذكريات الجيدة مثل خذلوكي
-
Darf er dann in seinen glücklichsten Momenten weiterleben?
...فربما يأتى الوقت الذى يعود مره أخرى ويكون هذا الوقت فيه السعاده له. ويعيش للأبد...؟
-
Denk an einen glücklichen Moment. Denk nur an sie.
تذكر حادث سعيد حدث لك وابقيه في عقلك
-
Auch eine Art einen glücklichen Moment zu zerstören.
يالها من طريقة لقتل لحظة فرح
-
Als ich jung war, war dies mein glücklichster Moment.
عندما كنت شاب كَانت هذه اللحظه الأكثر سعادة لي
-
Glückliche Stunde... Im Moment, eine falsche Bezeichnung.
...أوقات سعيدة هذا الكلام مغلوط
-
Aber manchmal, in diese seltenen glücklichen Momente,
،لكن بعض الأحيان ،في أوقات الحظ النادرة
-
- Ja, einer der wenigen glücklichen Momente mit meinem Dad.
نعم ، هذه من المرات القليلة التى كنت فيها سعيدة بالفعل مع ابى