Textbeispiele
  • Besuchen Sie die offizielle Seite für weitere Informationen.
    قم بزيارة الموقع الرسمي لمزيد من المعلومات.
  • Die offizielle Seite enthält alle notwendigen Details.
    يحتوي الموقع الرسمي على جميع التفاصيل اللازمة.
  • Ich habe die Information auf der offiziellen Seite gefunden.
    وجدت المعلومات على الموقع الرسمي.
  • Laut der offiziellen Seite beginnt das Event um sieben Uhr.
    وفقاً للموقع الرسمي، يبدأ الحدث في الساعة السابعة.
  • Sie können den vollständigen Artikel auf unserer offiziellen Seite lesen.
    يمكنك قراءة المقالة الكاملة على موقعنا الرسمي.
  • Die Goethe-Medaille wurde 1954 vom Vorstand des Goethe-Instituts gestiftet und ist seit 1975 von der Bundesrepublik Deutschland als offizieller Orden anerkannt. Seit 1992 wird sie jährlich in Weimar an Persönlichkeiten aus dem Ausland verliehen, die sich um die Vermittlung der deutschen Sprache und den internationalen Kulturaustausch hervorragende Verdienste erworben haben.
    قام مجلس إدارة معهد جوته عام 1954 باستحداث هذه الميدالية، التي أصبحت وساماً رسمياً معترفاً به في جمهورية ألمانيا الاتحادية منذ 1975 . يتم منح الميدالية منذ 1992 في مدينة فايمار لشخصيات أجنبية تكون قد استحقت هذا التقدير نظير إسهاماتها المتميزة في مجال اللغة الألمانية والتبادل الثقافي الدولي.
  • Die marokkanische Justiz, die offiziell seit 2005 in derselben Angelegenheit ermittelt, ließ nämlich erklären, dass ihr keine Adresse der Betroffenen vorläge und also auch keine Haftbefehle zugestellt werden könnten.
    وفي الأثناء تصرح العدالة المغربية، التي من المفترض أنها تحقق في الأمر نفسه منذ سنة 2005، بأنه لا يوجد بحوزتها أي عنوان للمعنيين في هذه القضية، وأنه يستحيل عليها بالتالي إصدار أي حكم بالإيقاف ضدهم.
  • Durch den breit angelegten gesellschaftlichen Austausch könne die Ernst-Reuter-Initiative erfolgreich dazu beitragen, Trennlinien zu überwinden, hieß es von offizieller Seite in Ankara und Berlin.
    وسوف يكون من شأن "مبادرة إرنست رويتر" المساهمة بنجاح في تجاوز الخطوط الفاصلة من خلال التبادل الذي سيشمل قطاعات اجتماعية واسعة، كما صرح متحدثون رسميون في أنقرة وبرلين.
  • Unbestreitbar gibt es aber jenseits der NIF eine, wenn auch von offizieller Seite nicht zur Kenntnis genommene, öffentliche Debatte.
    وهناك إجماع حاليا على وجود جدل علني ضمن صفوف الجبهة الإسلامية، حتى وان كانت الجهات الرسمية ما زالت لا تعير ذلك أهمية.
  • Während die Massaker an der Zivilbevölkerung im Februar 2005 erstmals offiziell von französischer Seite eingeräumt wurden, steht der 8. Mai 1945 in der algerischen Öffentlichkeit seit Jahrzehnten für den endgültigen Beginn des algerischen Unabhängigkeitskrieges gegen Frankreich.
    وبينما صدر الاعتراف الرسمي الفرنسي بتلك المذابح ضد المدنيين لأول مرة في فبراير/شباط 2005، كان الثامن من مايو/أيار 1945 لدى الجمهور الجزائري منذ عقود هو بداية حرب الإستقلال الجزائري ضد الاحتلال الفرنسي.
  • Die beiden wöchentlichen Halbstundensendungen im staatlichen Fernsehen – von offizieller Seite wiederholt als Fortschritte in der Kurdenfrage gepriesen - seien nichts anderes "als ins Kurdische übersetzte Propagandasendungen".
    أما البرنامجان الأسبوعيان اللذان يستغرق بث كل منهما نصف ساعة في القناة التليفزيونية الحكومية واللذان تعتبرهما الجهات الرسمية دليلا على التقدم إزاء المسألة الكردية فإنهما ليسا سوى "برامج بروباغندا مترجمة إلى اللغة الكردية" لا أكثر.
  • Im politischen Kontext heißt das, dass man ihnen gegenüber vor allem von offizieller Seite aufgeschlossener und weniger deklaratorisch auftreten solle.
    هذا يعني في الإطار السياسي الرغبة في تعامل الجهات الألمانية الرسمية خاصة معهم بروح الانفتاح وبعيدا عن لغة البيانات الفارغة المحتوى.
  • Ja, dass dieses von offizieller Seite sorgsam gehegte Bild der Wirklichkeit längst nicht mehr entspricht.
    أجل، إنّ هذه الصورة التي كانت الجهات الرسمية تحرص كل الحرص على صيانتها لم تعد مطابقة للواقع،
  • Die Berichterstattung über Gewalt und Gegengewalt ermüdet sie. Die offizielle Propaganda beider Seiten langweilt sie.
    التقارير الإعلامية عن العنف والعنف المضاد غدت تصيبهم بالإعياء، والدعاية الرسمية من الطرفين تشعرهم بالملل.
  • Selbst wenn von offizieller Seite gemischte Botschaftenausgesendet wurden, war die US- Politik entschiedenliberal.
    وحتى إذا كانت اللغة التي تستخدمها سبباً في إرسال إشاراتمختلطة، فإن السياسات الأميركية كانت ليبرالية بكل تأكيد.