Textbeispiele
  • Im Zusammenspiel mit den richtigen Werkzeugen können wir dieses Projekt erfolgreich abschließen.
    بالتضافر مع الأدوات الصحيحة، يمكننا إنجاز هذا المشروع بنجاح.
  • Die Wirtschaft wächst im Zusammenspiel mit technologischem Fortschritt.
    الاقتصاد ينمو بالتضافر مع التقدم التكنولوجي.
  • Im Zusammenspiel mit meinen Kollegen haben wir die Aufgabe gelöst.
    بالتضافر مع زملائي، حللنا المهمة.
  • Diese Medikamente wirken am besten im Zusammenspiel mit einer gesunden Ernährung.
    هذه الأدوية تعمل بشكل أفضل بالتضافر مع نظام غذائي صحي.
  • Die Musik und die Lichteffekte, im Zusammenspiel mit der Performance der Tänzer, schufen eine beeindruckende Show.
    الموسيقى وتأثيرات الإضاءة، بالتضافر مع أداء الراقصين، خلقت عرضًا مثيرًا للإعجاب.
  • erkennt an, dass die Regeln und Normen für die internationale Schifffahrt, die von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation in Bezug auf die Sicherheit der Schifffahrt, die Effizienz der Navigation und die Verhütung und Überwachung der Meeresverschmutzung verabschiedet wurden, im Zusammenspiel mit den bewährten Verfahren der Schifffahrtindustrie zu einem erheblichen Rückgang der Seeunfälle und Verschmutzungsereignisse geführt haben, und ermutigt alle Staaten, sich an dem Freiwilligen Audit-Verfahren für die Mitgliedstaaten der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation zu beteiligen;
    تقر بأن قواعد ومعايير النقل البحري الدولي التي اعتمدتها المنظمة البحرية الدولية فيما يخص السلامة البحرية وكفاءة الملاحة والوقاية من التلوث البحري والسيطرة عليه، والتي تكملها أفضل ممارسات صناعة النقل البحري، قد أدت إلى انخفاض ملحوظ في الحوادث البحرية وحوادث التلوث، وتشجع جميع الدول على المشاركة في نظام التدقيق الطوعي للدول الأعضاء في المنظمة البحرية الدولية؛
  • Darüber hinaus wurde in enger Zusammenarbeit mit denregionalen Wirtschaftsgemeinschaften und im Zusammenspiel mit der Weltbank und der Europäischen Union mit der Arbeit zur Vorbereitungeines mittel- bis langfristigen Aktionsplan begonnen.
    وعلاوة على هذا، فقد بدأ العمل في الإعداد لخطة ما بين متوسطةإلى طويلة الأجل، في تعاون وثيق مع اللجان الاقتصادية الإقليمية،وبالتعاون مع البنك الدولي والاتحاد الأوروبي.