-
Die Außentemperatur war so frostig, dass sogar das Wasser in den Rohren eingefroren ist.
كانت درجة الحرارة الخارجية باردة لدرجة أن الماء في الأنابيب تجمد.
-
Sein frostiger Ton lässt keinen Raum für eine freundliche Unterhaltung.
نبرته الباردة لا تترك مجالاً للمحادثة الودية.
-
Trotz der frostigen Bedingungen setzten die Bauarbeiter ihre Arbeit fort.
رغم الأحوال الجليدية، تابع عمال البناء عملهم.
-
Ihre frostige Begrüßung ließ mich vermuten, dass sie verärgert war.
أوحت تحيتها الباردة بأنها كانت غاضبة.
-
Die frostige Atmosphäre des Raumes brachte mich dazu, meine Jacke anzuziehen.
جعلتني الأجواء الباردة للغرفة أرتدي سترتي.
-
Tatsächlich hat sich in den russischen Beziehungen zum Westen generell eine eher frostige Atmosphäre breitgemacht.
هذا فضلاً عن الجفوة في العلاقات بين روسيا والغرب والتيأصبحت في تفاقم مستمر.
-
Tja, Väterchen Schnee ist in letzter Zeit etwas frostig, oder?
ربّما يجب أن نبحث عن طريقة أخرى لإعادة الجنيّ إلى مكانه
-
Hier ist es plötzlich so frostig.
Well, things just got a little chillier. .عمومًا، الجو فقط أصبح أكثر برودة
-
Sauber, kein Krimskrams, frostig. Frostig?
هيا نذهب للصور - ماذا تفعل؟ -
-
Mein Haus ist frostig? Kühl?
ماغي) كان لديه ميعاداً) مع العميلة (لارسن) ليلة أمس
-
Rote Rosen sind frostig?
لكنه إلتقط بعض الصور ربما
-
- Herrscht deshalb so eine frostige Stimmung zwischen euch? - Wir sind okay.
إلـى أن تغـادر فـي يـوم مـا قـاعـة الـدراسـة
-
Wirklich? Zu dieser Jahreszeit? Es ist etwas frostig.
سأعطي أيا منكما 20 دولارا حالا ليبادلني بنطاله
-
Man kriegt diese wirklich frostigen... Actionfilm-Gefühle, die deine Sinne schärfen.
تنتابكِ هاته الأحاسيس الباردة و الحادة كأنّها خناجر تنشط وجدانكِ
-
Seien wir nicht so frostig.
إتسمحا لي بكسر الحواجز