Textbeispiele
  • Die Maschine ist jetzt betriebsbereit.
    الآلة جاهزة للتشغيل الآن.
  • Unsere Systeme sind betriebsbereit und voll funktionsfähig.
    أنظمتنا جاهزة للتشغيل وتعمل بكامل طاقتها.
  • Der neue Drucker ist bereits betriebsbereit.
    الطابعة الجديدة جاهزة للتشغيل بالفعل.
  • Sobald die Software installiert ist, ist der Computer betriebsbereit.
    بمجرد تثبيت البرنامج، سيكون الكمبيوتر جاهزا للتشغيل.
  • Die Fabrik ist nach der Instandhaltung wieder betriebsbereit.
    أصبحت المصنع جاهزا للتشغيل مرة أخرى بعد الصيانة.
  • begrüßt außerdem den Beschluss der Verwaltungsmacht, für den Bau eines internationalen Flughafens auf St. Helena, der 2010 betriebsbereit sein soll, einschließlich der gesamten erforderlichen Infrastruktur Finanzmittel zur Verfügung zu stellen;
    ترحب أيضا بقرار الدولة القائمة بالإدارة تمويل تشييد مطار دولي في سانت هيلانة يبدأ تشغيله في عام 2010، بما في ذلك جميع العناصر اللازمة للبنية التحتية؛
  • begrüßt außerdem den Beschluss der Verwaltungsmacht, für den Bau eines internationalen Flughafens auf St. Helena, der 2011-2012 betriebsbereit sein soll, einschließlich der gesamten erforderlichen Infrastruktur, Finanzmittel zur Verfügung zu stellen;
    ترحب أيضا بقرار الدولة القائمة بالإدارة تمويل تشييد مطار دولي في سانت هيلانة يبدأ تشغيله في الفترة 2011-2012، بما في ذلك جميع عناصر الهياكل الأساسية اللازمة؛
  • begrüȣt den Beschluss der Verwaltungsmacht, für den Bau eines internationalen Flughafens auf St. Helena, der 2011-2012 betriebsbereit sein soll, einschlieȣlich der gesamten erforderlichen Infrastruktur, Finanzmittel zur Verfügung zu stellen;
    ترحب بقرار الدولة القائمة بالإدارة تمويل إنشاء مطار دولي في سانت هيلانة، يبدأ تشغيله في الفترة 2011-2012، بما في ذلك كل الهياكل الأساسية المطلوبة؛
  • begrüßt außerdem den Beschluss der Verwaltungsmacht, für den Bau eines internationalen Flughafens auf St. Helena, der 2010 betriebsbereit sein soll, einschließlich der gesamten erforderlichen Infrastruktur, Finanzmittel zur Verfügung zu stellen;
    ترحب أيضا بقرار الدولة القائمة بالإدارة تمويل تشييد مطار دولي في سانت هيلانة يبدأ تشغيله في عام 2010 يحتوي على جميع عناصر الهياكل الأساسية اللازمة؛
  • Sobald diese Einrichtungen vollständig betriebsbereit sind,ermöglichen sie dem Iran die vollständige Beherrschung des gesamtennuklearen Brennstoffzyklus.
    وبمجرد أن يبدأ هذا المرفق في العمل بكامل طاقته، فلسوف يمنحإيران القدرة على تشغيل دورة الوقود النووي بالكامل.
  • Du hast uns erzählt, der Spiegel wäre nicht betriebsbereit... überflutet.
    لقد قلت لنا أنّ المرآة" غير صالحة...غارقة"
  • Ich gotta nimmt an meine betriebsbereite Sicherheit wird kompromittiert. Kompromittiert? Deine ganze op-Sek wird vermasselt.
    علي أن أفترض أن أمن عمليتي قد كشف - كشفت ؟ إن عمليتك كلها قد فشلت فشلاً ذريعاً -
  • Helmet-cam betriebsbereit verstanden.
    كاميرا الخوذة شغّالةِ. الإيجاب. الصورة جيدة.
  • Es ist mir ein ganz besonderes Vergnügen... den voll betriebsbereiten Zustand der Deutschen Emailfabrik... bekannt zu geben, des Herstellers von feinstem Emailkochgeschirr... das ausdrücklich für militärische Zwecke entworfen und gefertigt wird.
    إنه من دواعي سروري أن أعلن عن النظام الفعال و الكامل للمصنع الالماني
  • Helmet-cam betriebsbereit verstanden.
    كاميرا الخوذة تشتغل؟ نعم، الصورة جيدة