Textbeispiele
  • Er ist sehr furchtsam und scheut jedes Risiko.
    هو متخوِّف جداً ويتجنب كل مخاطرة.
  • Sie gab einen furchtsamen Blick zu, als das Gewitter begann.
    ألقت نظرة متخوِّفة عندما بدأ العاصفة.
  • Trotz seiner furchtsamen Natur muss er seine Ängste überwinden.
    رغم طبيعته المتخوِّفة، يجب أن يتغلب على خوفه.
  • Der furchtsame Hund rannte weg, als er das Donnergrollen hörte.
    الكلب المتخوِّف يركض عندما يسمع صوت الرعد.
  • Ich war als Kind sehr furchtsam, doch habe ich diese Angst überwunden.
    كنت طفلاً متخوِّفاً جداً، ولكنني تغلبت على هذا الخوف.
  • Viertens werden die Vereinigten Staaten und Europa der Frage der Furchtsamen und Skeptiker, die dem ganzen diplomatischen Prozess wenig Vertrauen schenken, eine Antwort geben müssen:
    رابعاً: سيكون على الولايات المتحدة وأوروبا أن تقدم إجابة على السؤال الذي يطرحه المتخوفون والمتشككون الذين لا يثقون في العملية الدبلوماسية برمتها إلا القليل من الثقة:
  • Wer die Welt durch diese alten, furchtsamen Brillengläserbetrachtet, hat Schwierigkeiten, das zunehmende Profil und diewachsende Dynamik der Türkei zu verstehen.
    وهؤلاء الذين ينظرون إلى العالم عبر هذه العدسات العتيقةالمروعة يجدون صعوبة كبيرة في فهم صعود تركيا وديناميكيتهاالنشطة.
  • Dann wurde er in der Stadt furchtsam ( und war ) auf der Hut ; und siehe , jener , der ihn zuvor um Hilfe gerufen hatte , schrie nach ihm um Beistand . Da sagte Moses zu ihm : " Du bist offensichtlich auf dem falschen Weg . "
    « فأصبح في المدينة خائفاً يترقب » ينتظر ما يناله من جهة أهل القتيل « فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه » يستغيث به على قبطيٍّ آخر « قال له موسى إنك لغوي مبين » بيّن الغواية لما فعلته بالأمس واليوم .
  • Da zog er furchtsam aus ihr hinaus und spähte umher . Er sagte : " Mein Herr rette mich vor dem ungerechten Volk . "
    « فخرج منها خائفاً يترقب » لحوق طالب أو غوث الله إياه « قال رب نجني من القوم الظالمين » قوم فرعون .
  • So ging er furchtsam aus ihr fort und hielt ( immer wieder ) Ausschau . Er sagte : " Mein Herr , errette mich von dem ungerechten Volk . "
    « فخرج منها خائفاً يترقب » لحوق طالب أو غوث الله إياه « قال رب نجني من القوم الظالمين » قوم فرعون .
  • Dann wurde er in der Stadt furchtsam ( und war ) auf der Hut ; und siehe , jener , der ihn zuvor um Hilfe gerufen hatte , schrie nach ihm um Beistand . Da sagte Moses zu ihm : " Du bist offensichtlich auf dem falschen Weg . "
    فأصبح موسى في مدينة فرعون خائفًا يترقب الأخبار مما يتحدث به الناس في أمره وأمر قتيله ، فرأى صاحبه بالأمس يقاتل قبطيًا آخر ، ويطلب منه النصر ، قال له موسى : إنك لكثير الغَواية ظاهر الضلال .
  • Da zog er furchtsam aus ihr hinaus und spähte umher . Er sagte : " Mein Herr rette mich vor dem ungerechten Volk . "
    فخرج موسى من مدينة فرعون خائفًا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
  • So ging er furchtsam aus ihr fort und hielt ( immer wieder ) Ausschau . Er sagte : " Mein Herr , errette mich von dem ungerechten Volk . "
    فخرج موسى من مدينة فرعون خائفًا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
  • Wer furchtsam ist, sollte wegsehen.
    إذا كنتم ممن يخافون بسهولة .فأرجوكم لا تشاهدونى
  • Wir stammen nicht von furchtsamen Männern ab.
    وتذكروا بأننا لسنا منحدرين ... من رجال خائفون