Textbeispiele
  • Heute feiern wir den Tag der Befreiung
    اليوم نحتفل بيوم التحرير
  • Am Tag der Befreiung gedenken wir denen, die ihr Leben geopfert haben.
    في يوم التحرير، نحن نتذكر أولئك الذين ضحوا بحياتهم.
  • Der Tag der Befreiung ist ein wichtiger Moment in unserer Geschichte.
    يوم التحرير هو لحظة مهمة في تاريخنا.
  • Viele Menschen nehmen am Tag der Befreiung an den Feierlichkeiten teil.
    العديد من الناس يشاركون في الاحتفالات في يوم التحرير.
  • Der Tag der Befreiung ist ein Tag des Stolzes und der Erinnerung.
    يوم التحرير هو يوم الفخر والتذكرة.
  • Im heutigen Deutschland stimmt eine überwältigende Mehrheitder Aussage zu, dass der 8. Mai 1945 ein Tag der Befreiung war –nicht nur für Europa, sondern auch für Deutschland selbst.
    وفي ألمانيا اليوم هناك أغلبية ساحقة تؤيد الاقتراح الذيينادي باعتبار يوم الثامن من مايو 1945 عيداً للتحرير ـ ليس فقطبالنسبة لأوروبا، بل أيضاً بالنسبة لألمانيا ذاتها.
  • Auf der linken Seite des politischen Spektrums ist die Aussage vom 8. Mai 1945 als Tag der Befreiung nach wie vorunbestritten.
    وعلى جانب اليسار من الطيف السياسي الألماني، يظل الاقتراحالقائل بأن الثامن من مايو من عام 1945 كان يوماً للتحرير بعيداً عنالتشكيك أو التحدي.
  • Ja, der 8. Mai 1945 war ein Tag der Befreiung, zu dem diesowjetische Armee entscheidend beitrug.
    لقد كان الثامن من مايو 1945 حقاً يوماً للتحرير الذي ساهمالجيش السوفييتي في تحقيقه على نحو حاسم.
  • Am 28. März mussten die Tibeter in Lhasa einen „ Tag der Befreiung von der Leibeigenschaft“ begehen, um der chinesischen Begründung für seine Machtübernahme vor 50 Jahren Gewicht zuverleihen.
    في الثامن والعشرين من مارس/آذار اضطر أهل التبت إلى الاحتفالبيوم "تحرير العبيد" للمصادقة على تفسير الصين للاستيلاء على التبتقبل خمسين عاماً.
  • Tag der Befreiung! -Darauf wartet er.
    ذلك الذي كان ينتظرة
  • Wenn Mütterchen Rußland wieder eine große Nation wird... wenn man die Kapitalisten aus dem Kreml jagt... und auf den Straßen erschießt... wenn unsere Feinde fliehen und sich vor Angst verstecken... bei der Erwähnung unseres Namens... und wenn Amerika uns um Vergebung anfleht... an dem großen Tag der Befreiung... werden Sie wissen, was ich will.
    وعندما يطرد الرأسماليون من الكريملين ويقتلون في الشوارع وعندما يفر أعداؤنا ويختبئون خوفاً وعندما تستعطف أمريكا طالبة المغفرة
  • Wenn Mütterchen Rußland wieder eine große Nation wird... wenn man die Kapitalisten aus dem Kreml jagt... und auf den Straßen erschießt... wenn unsere Feinde fliehen und sich vor Angst verstecken... bei der Erwähnung unseres Namens... und wenn Amerika uns um Vergebung anfleht... an dem großen Tag der Befreiung... werden Sie wissen, was ich will.
    وعندما يطرد الرأسماليون من الكريملين ويقتلون في الشوارع وعندما يفر أعداؤنا ويختبئون خوفاً وعندما تستعطف أمريكا طالبة المغفرة