Textbeispiele
  • Der Zeitungsartikel handelt von der aktuellen politischen Situation.
    مقال الصحيفة يتحدث عن الوضع السياسي الحالي.
  • Ich habe einen interessanten Zeitungsartikel über Umweltschutz gelesen.
    لقد قرأت مقالة صحفية مثيرة للاهتمام عن حماية البيئة.
  • Der Autor des Zeitungsartikels ist ein bekannter Journalist.
    الكاتب لمقال الصحيفة هو صحفي معروف.
  • Könntest du mir den Zeitungsartikel aus der vergangenen Woche zeigen?
    هل يمكنك أن تريني مقال الصحافة من الأسبوع الماضي؟
  • 2007 las ich in einem Zeitungsartikel, dass diese Partei von zwei niederländischen Muslimen gegründet worden sei.
    في عام 2007 قرأت في مقال في احدى الصحف أنَّ هذا الحزب قد تم تأسيسه من قبل شخصين مسلمَين هولنديَّين.
  • Zeitungsartikel sind ein Gradmesser dieser wachsenden Besorgnis.
    وتعمل الأخبار المنشورة بالصحف كمؤشر على هذا الهم المتعاظم.ولقد بحثت في قاعدة بيانات " ليكسيس_نيكسيس " عن التحقيقات الصحفيةالمنشورة في الصحف الصادرة باللغة الإنجليزية حول العالم، والتي تحتوىعلى كل الكلمات الثلاث التالية: " التصنيع في الخارج"، و"الوظائف"،و"الهند".
  • Einen ähnlichen Anstieg im Gebrauch dieser drei Terminifand ich, als ich meine Suche in anderen Sprachen wie Französisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch fortsetzte: 90 % der Zeitungsartikel, die alle drei Stichwörter enthielten, erschienenin den Jahren 2003 und 2004.
    ولقد وجدت نمواً مشابها في استخدام هذه التعبيرات الثلاثةمجتمعة حين بحثت في قواعد البيانات الفرنسية، والألمانية، والإيطالية،والأسبانية: حيث جرت 90% من هذه التحقيقات الصحفية في عامي 2003و2004.
  • Der jüngste Schlagabtausch fand zwischen dem Neokeynesianer Paul Krugman von der Universität Princeton und dem Verfechter derneoklassischen Theorie John Cochrane von der Universität Chicago statt. Krugman veröffentlichte vor kurzem einen Zeitungsartikel unter dem Titel „ Wie konnten die Ökonomen sodaneben liegen?“ Nichts, so Krugman, deutete in der Mainstream-Ökonomie „auf die Möglichkeit eines Zusammenbruchs“ hin,„wie wir ihn im Vorjahr erlebten.“
    فمؤخراً نشر كروجمان مقالاً في إحدى الصحف تحت عنوان "كيفأخطأ أهل الاقتصاد إلى هذا الحد في فهم الأمر برمته؟". يقول كروجمانفي مقاله: "لم يكن في الاقتصاد شيء يشير إلى احتمال حدوث مثل ذلكالنوع من الانهيار الذي حدث في العام الماضي".
  • Bei seinem Amtsantritt als Präsident 2008 erklärte Medwedew: „ Wir müssen echte Achtung für das Gesetz erreichen undden rechtlichen Nihilismus bezwingen, der die moderne Entwicklungbehindert.“ Zudem schrieb er in einem viel diskutierten Zeitungsartikel mit dem Titel Vorwärts Russland: „ Sollten wir unsereprimitive Rohstoffwirtschaft, die weit verbreitete Korruption unddie hartnäckige Angewohnheit, uns darauf zu verlassen, dass der Staat unsere Probleme löst, weiter mit in die Zukunft schleppen? Heute haben wir zum ersten Mal in unserer Geschichte die Chance,uns und der Welt zu beweisen, dass sich Russland demokratischentwickeln kann.
    وفي مقال صحفي أثار الكثير من النقاش ونشر تحت عنوان "روسياإلى الأمام"، قالميدفيديف: "هل يتعين علينا أن نواصل طريقنا إلىالمستقبل ونحن نسحب خلفنا اقتصاداً بدائياً يعتمد على المواد الخام،وفساداً مستوطناً، فضلاً عن العادة الراسخة في الاعتماد على الدولة فيحل مشاكلنا؟ اليوم، وللمرة الأولى في تاريخنا، أصبح لدينا الفرصة لكينثبت لأنفسنا والعالم أن روسيا قادرة على تطوير الديمقراطية.
  • - Natürlich. Wir sind etwas nervös wegen der Zeitungsartikel über Mr. Mulwray.
    ،إننا قلقون بعض الشيء في العمل ... بخصوص كل ما يرد في الصحافة
  • In einem Zeitungsartikel wurde gefragt, warum Sie ... ... da Sie anscheinend als Bürgermeister von Chicago agieren ... ... nicht einfach dazu ernannt werden.
    تساءل مقال ظهر فى إحدى الصحف عن سبب تصرفك كالمحافظ الفعلى لمدينة شيكاغو ما دام لم يعينك احد ببساطة فى ذلك المنصب
  • ln irgendeinem Buch oder Zeitungsartikel.
    عادة هو كتاب عادي أو صحيفة
  • Yeah, sprich zu mir. Ich fand nicht nur Deine Unterlagen, ich fand auch einige Zeitungsartikel über Dein Mädchen.
    أجل ، تحدث إليّ - ليس فقط أنني وجدت سجلاتك ، لقد وجدت مقالات صحف عن الفتاة -
  • - Zeitungsartikel? - Yeah.
    مقالات صحف؟ - أجل ، كما هو واضح -