Textbeispiele
  • Die symbolische Bedeutung der Rose ist Liebe und Leidenschaft.
    المعنى الرمزي للوردة هو الحب والشغف.
  • Der weißer Tiger hat in der Kultur eine starke symbolische Bedeutung.
    النمر الأبيض له معنى رمزي قوي في الثقافة.
  • Ein Kreis hat oft eine symbolische Bedeutung von Einheit und Ganzheit.
    الدائرة غالبًا ما تحمل معنى رمزيًا للوحدة والكمال.
  • Die Taube hat eine tiefgreifende symbolische Bedeutung in vielen Kulturen.
    الحمامة لديها معنى رمزي عميق في العديد من الثقافات.
  • Der Fluss kann eine symbolische Bedeutung von Leben, Erneuerung oder Zeit haben.
    يمكن أن يكون للنهر معنى رمزي للحياة أو التجديد أو الزمن.
  • Die symbolische Bedeutung eines neuen Kabinetts sollte die Neudefinition der saudischen Nation und ihrer Zukunft widerspiegeln.
    وكان من المتوقع من المغزى الرمزي للتعديل الوزاري الجديد أن يعكس إعادة تعريف الأمة السعودية ومستقبلها.
  • Es ist Zufall, aber dennoch von symbolischer Bedeutung, dass die so umstrittene Abstimmung der Knesset am Vorabend des neunten Jahrestages der Ermordung Yitzhak Rabins stattfand: Der ehemalige israelische Ministerpräsident wurde erschossen von einem Siedler, der den Gedanken nicht ertragen konnte, dass Israel im Rahmen des Oslo-Abkommens auf Siedlungen in den besetzten Gebieten verzichten sollte.
    تزامن تصويت الكنسيت للذكرى التاسعة لموت إسحاق رابين، لم يكن سوى صدفة، وإن كان يحمل في طياته دلالات رمزية. فقد قُتل رئيس الوزراء الإسرائيلي السابق على يد مستوطن، لم يستطع تقبل فكرة أن على إسرائيل وبعد الموافقة على معاهدة أوسلوا التخلي على المستوطنات داخل الأراضي المحتلة.
  • im Bewusstsein dessen, dass sich im Jahr 2000 die Veranstaltung des Weltkindergipfels und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes zum zehnten Mal jähren, sowie im Bewusstsein der symbolischen und praktischen Bedeutung der Verabschiedung der beiden Fakultativprotokolle zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes vor Beginn der für das Jahr 2001 anberaumten Sondertagung der Generalversammlung über Folgemaßnahmen zum Weltkindergipfel,
    وإذ تدرك أنه في عام 2000 تحل الذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر القمة العالميّ من أجل الطفل والذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية حقوق الطفل حيز النفاذ، وكذلك الأهمية الرمزية والعملية لاعتماد البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل قبل انعقاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالميّ من أجل الطفل المقرر عقدها في عام 2001،
  • Wenn Palästina tatsächlich die Vollmitgliedschaft in den Vereinten Nationen erlangt, ist den Palästinensern klar, dass dieskaum mehr als symbolisch von Bedeutung sein wird.
    وحتى في حالة حصول فلسطين على العضوية الكاملة في الأممالمتحدة، فإن الفلسطينيين يدركون أن ذلك لن يتجاوز كونه مكسباً رمزياًإلا قليلا.
  • In Zypern scheiterte der Annan- Plan aufgrund des Widerstandes einer Partei. Die derzeitigen Fortschritte (die zwaran sich unerhebliche, aber in ihrer symbolischen Bedeutung wichtigeÖffnung der Ledra- Straße im Stadtzentrum Nikosias) sind Ausdruckinterner politischer Änderungen auf griechisch-zypriotischer Seite.
    لقد أخفقت خطة أنان في قبرص بسبب معارضة حزب واحد؛ والتقدمالحاصل الآن (الحدث الذي يشكل أهمية رمزية كبرى رغم بساطته، والذيتمثل في افتتاح معبر شارع ليدرا في وسط مدينة نيقوسيا) يعكس التغييرالسياسي الداخلي على جانب القبارصة اليونانيين.
  • Obwohl das indische Präsidentenamt in erster Linie einzeremonieller Posten ist, der weniger gewichtig ist als der des Premierministers (die Position, die einst Indira Gandhi innehatte),ist es von symbolischer Bedeutung.
    ورغم أن منصب الرئاسة في الهند هو في المقام الأول منصبمراسمي شرفي أقل ثقلاً من منصب رئيس الوزراء (المنصب الذي كانتإنديراغاندي تشغله ذات يوم)، إلا أنه يشكل أهمية رمزية.
  • Die symbolische Bedeutung eines neuen Kabinetts sollte die Neudefinition der saudischen Nation und ihrer Zukunftwiderspiegeln.
    وكان من المتوقع من المغزى الرمزي للتعديل الوزاري الجديد أنيعكس إعادة تعريف الأمة السعودية ومستقبلها.
  • Die heftigen Debatten rund um die Präsidentschaftunterstrichen die symbolische Bedeutung des Amtes iminnenpolitischen Machtgleichgewicht der Türkei.
    كان هذا الحوار العنيف بشأن رئاسة البلاد سبباً في تسليطالضوء على المغزى الرمزي من هذا المنصب فيما يتصل بتوازن القوىالداخلية في تركيا.
  • Die Sache hat symbolische Bedeutung.
    ان أهميته الرئيسية رمزية