Textbeispiele
  • Die Eskalation des Konflikts in der Region hat zu einem Anstieg der Flüchtlingszahlen geführt.
    أدى تصعيد الصراع في المنطقة إلى زيادة في أعداد اللاجئين.
  • Die internationale Gemeinschaft warnt vor einer Eskalation des Konflikts.
    تحذر المجتمع الدولي من تصعيد الصراع.
  • Die Eskalation des Konflikts könnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Sicherheit haben.
    قد يكون تصعيد الصراع آثاراً خطيرة على الأمن الإقليمي.
  • Das stetige Eskalieren des Konflikts hat eine humanitäre Krise ausgelöst.
    أدى التصعيد المستمر للصراع إلى أزمة إنسانية.
  • Wir müssen alles tun, um eine weitere Eskalation des Konflikts zu verhindern.
    علينا أن نفعل كل ما في وسعنا لمنع تصعيد الصراع.
  • Das Land schlitterte an einer schweren Krise vorbei, an Neuwahlen und einer Eskalation des Konflikts zwischen den säkular eingestellten und den islamistischen Teilen der Gesellschaft.
    وعليه تفادى البلد أزمة كبيرة وإجراء انتخابات جديدة، وكذلك أيضا تم تفادي زيادة حدة الصراع بين قطاعات المجتمع ذات التوجه العلماني والقطاعات ذات التوجه الإسلامي.
  • Nach den israelischen Luftschlägen auf Ziele in Syrien wächst die Angst vor einer Eskalation des Konflikts mit unkalkulierbaren Folgen.
    بعد الهجمات الجوّية الإسرائيلية على أهدافٍ داخل العُمق السوريّ، تنامي الخوفُ من تصاعد غيرُ محسوب العوقب للصراع في المنطقة.
  • Dennoch veranschaulichen sie gut, welchen Wert die mit Zustimmung der Parteien erfolgende Entsendung einer internationalen Militärpräsenz für die Verhinderung der Eskalation eines bewaffneten Konflikts haben kann.
    إلا أنها تبرز بصورة جيدة القيمة المحتملة لنشر وجود عسكري دولي قائم على الموافقة بغرض تيسير الحيلولة دون تصعيد النزاع المسلح.
  • Der Sicherheitsrat fordert die UNMIS auf, im Rahmen ihres Mandats und im Einklang mit der Resolution 1812 (2008) des Sicherheitsrats nach Bedarf eine robuste Entsendung von Friedenssicherungskräften nach Abyei und in das umliegende Gebiet vorzunehmen, um beim Abbau der Spannungen behilflich zu sein und eine Eskalation des Konflikts zu verhüten und so die Durchführung des Umfassenden Friedensabkommens zu unterstützen.
    ”ويدعو مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى القيام، في حدود ولايتها ووفقا لقرار مجلس الأمن 1812، بنشر قوات بكثافة داخل أبيي وحولها، والمساعدة على التخفيف من حدة التوترات، ومنع تصاعد النزاع دعما لتنفيذ اتفاق السلام الشامل.
  • Ebenso wichtig ist die Stärkung der Widerstandskraft eines Landes gegen den Ausbruch oder die Eskalation eines bewaffneten Konflikts.
    ومن الأهمية بمكان أيضا تحسين مناعة البلد حيال اندلاع الصراع المسلح أو تصعيده.