Textbeispiele
  • Wir müssen Alternativen zu fossilen Brennstoffen suchen.
    يجب أن نبحث عن بدائل للوقود الأحفوري.
  • Biogas ist ein sauberer alternativer Brennstoff.
    البيوغاز هو وقود بديل نظيف.
  • Die Forschung konzentriert sich auf die Entwicklung von alternativen Brennstoffen.
    تركز الأبحاث على تطوير وقود بديل.
  • Alternativer Brennstoff kann helfen, den Klimawandel zu bekämpfen.
    يمكن أن يساعد الوقود البديل في مكافحة التغير المناخي.
  • Elektrizität könnte ein potentielles alternative Brennstoff für Fahrzeuge sein.
    قد تكون الكهرباء وقوداً بديلاً محتملاً للمركبات.
  • Während einige Länder erneuerbare Energien wie Biobrennstoffe, Sonnenenergie, Windenergie und geothermische Energie in den Vordergrund stellten, wiesen andere darauf hin, dass auf erneuerbare Energieträger gestützte Technologien in den entwickelten Ländern und einigen Entwicklungsländern konzentriert seien und dass die meisten Länder auch in absehbarer Zukunft vor allem auf fossile Brennstoffe zurückgreifen würden. Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.
    وبينما أكدت بعض البلدان على الطاقة المتجددة، بما فيها أنواع الوقود الحيوي والرياح والطاقة الشمسية والحرارية الأرضية، أشارت بلدان أخرى إلى أن تكنولوجيات الطاقة المتجددة تتركز في البلدان المتقدمة وفي قليل من البلدان النامية، وأن بعض البلدان ستظل في المستقبل المنظور تعتمد أساسا على الوقود الأحفوري، وجرى التأكيد أيضا على الحاجة إلى خيارات مهجنة في الطاقة تستخدم الوقود الأحفوري مع طاقة بديلة ومتجددة، لمواجهة الاحتياجات المتنامية إلى الطاقة واعتبارات أمن الطاقة.
  • Dieses Papier liefert Argumente für die Entwicklung von Alternativen zu fossilen Brennstoffen, wobei Sorge zu tragen ist,dass die wirtschaftliche Entwicklung keinen verheerenden Umweltschaden anrichtet und misst der Anpassung an den Klimawandelhohe Bedeutung bei.
    ولقد أقام هذا البحث الحجة لصالح تطوير البدائل للوقودالأحفوري، لضمان أن التنمية الاقتصادية لن تعيث بالبيئة فسادا، كمايقر البحث بأهمية التكيف مع تغير المناخ.
  • Eine Senkung der Emissionen zum jetzigen Zeitpunkt istwesentlich teurer, weil es nur wenige, teure Alternativen zufossilen Brennstoffen gibt.
    إن الحد من الانبعاثات الآن سوف يكون أكثر تكلفة وذلك لأنالبدائل غير المكلفة للوقود الأحفوري قليلة للغاية الآن.
  • Man braucht sich diese machiavellistische Sicht nicht zu Eigen machen, um zu erkennen, dass der Versuch, angesichtsfehlender praktischer Alternativen den Verbrauch fossiler Brennstoffe zurückzufahren, ein Rezept für wirtschaftliche Stagnation ist.
    ولا يحتاج المرء لتقبل هذه النظرة الميكيافلية (التي تجعل منالغاية مبرراًً للوسيلة) لكي يدرك أن محاولة الحد من استخدام الوقودالأحفوري في غياب البدائل العملية تشكل وصفة أكيدة للركودالاقتصادي.
  • Die Zukunft unserer Energieversorgung wird nicht von einereinzigen Lösung abhängen, sondern von einer Vielzahl von Maßnahmen: Erkundung und Erschließung neuer Ölquellen, insbesondere außerhalbdes Nahen Ostens; zunehmende Effizienzverbesserungen bei der Nutzung von Energie; langfristige Entwicklung und Nutzungpreiswerter erneuerbarer Energien und die umweltpolitischverantwortliche Nutzung alternativer fossiler Brennstoffe wie etwa Kohle.
    إن مستقبل الطاقة على الأرض لا يتوقف على حل واحد، بل علىمجموعة متنوعة من الخطوات الضرورية: استكشاف وتنمية المصادر الجديدةللنفط الخام، وعلى الأخص خارج منطقة الشرق الأوسط؛ المزيد من الترشيدفي كفاءة استخدام الطاقة؛ التنمية طويلة الأمد وتبني مصادر طاقةمتجددة معقولة التكاليف؛ والاستخدام الآمن بيئياً لأشكال الوقودالحفري البديلة مثل الفحم.
  • Dabei sollten wir drei Ziele ins Visier nehmen: preiswerte Alternativen zu fossilen Brennstoffen, größere Energieeffizienz unddie Verringerung der CO2- Emissionen.
    ولابد من التركيز على ثلاثة أهداف: إيجاد البدائل الرخيصةللوقود الحفري، تحسين كفاءة استخدام الطاقة، وتقليص معدلات انبعاث غازثاني أكسيد الكربون.
  • Zugleich, so fügt man hinzu, müssen wir erkennen, dass wirbei der Reduktion von CO2- Emissionen keinen echten Fortschritterzielen werden, bis wir den Entwicklungsökonomien leistbare Alternativen zu fossilen Brennstoffen anbieten, von denen diesemomentan abhängig sind. „ Kurzum“, so der Bericht, „wir müssen eine Revolution der Energietechnologie entfachen.“
    وتضيف المجموعة إلى ذلك ضرورة الاعتراف بعجزنا عن تحقيق أيتقدم حقيقي على مسار خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ما لم نتمكن منتزويد بلدان الاقتصاد النامي بالبدائل المعقولة التكاليف للوقودالأحفوري الذي تعتمد عليه بشكل أساسي في الوقت الحالي. ويؤكد التقرير:"باختصار، يتعين علينا أن نشعل ثورة في مجال تكنولوجياالطاقة".
  • Wir sind mit der beängstigenden Aufgabe konfrontiert,glaubwürdige Alternativen für fossile Brennstoffe zufinden.
    ونحن الآن في مواجهة مهمة شاقة تتلخص في إيجاد بدائل جديرةبالثقة للوقود الأحفوري.
  • Es gilt unbedingt herauszufinden, welche Alternativen es zufossilen Brennstoffen gibt, wie viel Energie eingespart und wie der Atmosphäre CO2 entzogen werden kann. Darüber hinaus sollte, wennnötig, darüber nachgedacht werden, wie man die Albedo der Erde,also ihr Rückstrahlvermögen als reflektierende Oberfläche,vergrößern kann.
    إننا في حاجة ماسة إلى التعرف على البدائل التي قد تكون متاحةلأنواع الوقود الحفري، وحجم الطاقة الذي يمكن الحفاظ عليه، وكيفنستخلص ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي، وكيف نزيد من قدرة الأرضعلى عكس أشعة الشمس الساقطة عليها، إذا لزم الأمر.
  • Bioremediation. Alternativer Brennstoff.
    منظفات بيئة عضوية, وقود بديل