Textbeispiele
  • Der Stau war absolut nervenaufreibend.
    كان الزحام مُجْهِد لِلأَعْصاب تماماً.
  • Das Warten auf die Prüfungsergebnisse ist wirklich nervenaufreibend.
    الانتظار لنتائج الامتحان هو حقاً مُجْهِد لِلأَعْصاب.
  • Die ständigen Streitereien zwischen den Kindern sind nervenaufreibend.
    المشاجرات المستمرة بين الأطفال مُجْهِدة لِلأَعْصاب.
  • Es war ein nervenaufreibender Tag bei der Arbeit.
    كان يوماً مُجْهِداً لِلأَعْصاب في العمل.
  • Die nationale Politik ist im Moment besonders nervenaufreibend.
    السياسة الوطنية في هذه اللحظة مُجْهِدة لِلأَعْصاب بشكل خاص.
  • Obama hat eine nervenaufreibende außenpolitische Agendageerbt: eine globale Wirtschaftskrise, zwei schwierige Kriege, eine Aushöhlung des atomaren Nichtverbreitungsregimes durch Nordkoreaund Iran und den Zerfall des Friedensprozesses im Nahen Osten.
    لقد ورث أوباما أجندة خارجية مشحونة: أزمة اقتصادية عالمية،وحربين معقدتين، وتآكل نظام منع الانتشار النووي على يد كورياالشمالية وإيران، وتدهور عملية السلام في الشرق الأوسط.
  • Ich gebe zu, dieses Frage-und-Antwort Spiel ist nervenaufreibend.
    كي لا يتصدع ( نصف عدد الرجال أحبوا (كوربي
  • Gönnen Sie sich besser eine Auszeit. Jetzt, wo alles so nervenaufreibend ist.
    .لكن ربما عليك أن تأخذ راحة كان الأمر مرهقاً تماماً
  • Werde ich natürlich. Echt nervenaufreibend.
    سأفعل بالطبع، أمر صعب
  • Nervenaufreibend, oder?
    مرهق الأعصاب ، أليس كذلك؟
  • Und worauf ich gerne verzichten kann, ist dieser nervenaufreibende Blödsinn!
    ولَمْ أُرِدْ هذا العناء
  • Wenn auch etwas nervenaufreibend.
    .لأنه كان مثير و ممتع
  • Es ist wirklich nervenaufreibend, wenn man so lange nicht vor der Kamera gestanden hat.
    إنه لمرهق للأعصاب بعد غياب عن الكاميرات لسنوات
  • - Etwas nervenaufreibend.
    مشحون إلى حد ما
  • Abgesehen davon, all die scharfen Objekte hier zu verstecken und es bis zum Morgen nervenaufreibend zu halten.
    بخلاف اخفاء الأشياء الحادة الموجودة هنا، و حبس عضوى بالداخل حتى الغد