Textbeispiele
  • Die fast universale Mitgliedschaft des Fonds und diefachliche Qualifikation seiner Mitarbeiter sollte ihn befähigen,eine effektive multilaterale Analyse vorzunehmen, vorausgesetzt, erbeschleunigt seine eigenen Reformen in Sachen Unternehmensführung,so dass die Überprüfung als eine Maßnahme wahrgenommen wird, die injedermanns Interesse liegt.
    والواقع أن العضوية التي تكاد تكون عالمية في صندوق النقدالدولي، والخبرات الفنية التي يتمتع بها أعضاؤه، لابد وأن تمكنه منتنفيذ عمليات مراقبة فعّالة متعددة الأطراف، شريطة أن يعمل علىالتعجيل بإصلاح إدارته، حتى يصبح بوسعنا أن ننظر إلى مراقبته لأدائناباعتبارها وظيفة تصب في مصلحة الجميع.
  • Wir sind in eigener Sache unterwegs.
    كما ترى , نحن فى مهمة خاصة
  • Ich fühle mich in meinen eigenen Sachen wohl.
    .أنا مرتاح في ملابسي الخاصة
  • Ein kleiner Kriegshetzer in eigener Sache.
    من أمريكا مجلس الخبراء الكبير
  • (David) Zu guter Letzt möchte ich nun noch ein paar Worte in eigener Sache anmerken.
    .أخيراً أستطيع أن أتكلم شخصياً"
  • Das war in eigener Sache, Bernie. Ich wollte dich nicht einweihen.
    . (هذا شئ لا شأن لك به يا (بيرنى . لم أرغب بأن أورطك في هذا