Textbeispiele
  • Er glaubt, dass nur eine radikale Lösung das Problem lösen kann.
    يعتقد أن حل راديكالي فقط يمكن أن يحل المشكلة.
  • Die Regierung sucht nach einer radikalen Lösung für die Wirtschaftskrise.
    تبحث الحكومة عن حل جذري للأزمة الاقتصادية.
  • Eine radikale Lösung würde tiefgreifende Veränderungen erfordern.
    سيتطلب الحل الجذري تغييرات عميقة.
  • Er schlug eine radikale Lösung zur Verbesserung der Umweltbedingungen vor.
    اقترح حلًا جذريًا لتحسين الظروف البيئية.
  • Sie sind gegen eine radikale Lösung und bevorzugen einen schrittweisen Ansatz.
    هم ضد الحل الجذري ويفضلون النهج التدريجي.
  • Sarrazin bekannte sich darüber hinaus auch zu radikalen politischen Lösungen: "Kein Zuzug mehr, und wer heiraten will, soll das im Ausland tun", außerdem "perspektivisch keine Transferleistungen für Einwanderer mehr".
    وعلاوة على ذلك لقد طالب ساراتسين أيضًا بحلول سياسية متطرِّفة؛ إذ قال "لا نريد المزيد من لمّ شمل الأزواج والزوجات، ومن يرغب في الزواج ينبغي عليه أن يفعل ذلك في الخارج"، وبالإضافة إلى ذلك دعا إلى "إمكانية إيقاف المساعدات المالية لصالح المهاجرين".
  • Aber Europa selbst fühlt sich schwach und versucht deshalb, seine politischen Prioritäten auf andere Themen zu legen. Wir haben ja auch gesehen, dass die Kanzlerin während ihres Besuches in der Region die längste Zeit am Golf verbracht hat. Europa, und ganz besonders Deutschland, wollen sich mit wirtschaftlichen Themen beschäftigen und Handelsverträge in der Region abschließen. Ich glaube, dass Europa überzeugt ist, dass eine endgültige Lösung des Nahostproblems fast unmöglich geworden ist. Deshalb begnügt man sich damit, sich dafür einzusetzen, die Krise nicht noch zu verschärfen, anstatt radikale Lösungen zu suchen.
    ولكن أوروبا نفسها تشعر بالضعف لذلك تحاول أن تضع أولوياتها السياسية في مواضيع أخرى. وقد رأينا كيف أن المستشارة قضت وقتا أطول في دول الخليج أثناء زياراتها للمنطقة. فألمانيا بشكل خاص، وأوروبا عموما، تريد أن تشغل نفسها بالمواضيع الاقتصادية وعقد اتفاقات تجارية مع دول المنطقة. أعتقد أن أوروبا اقتنعت بأن إيجاد حل نهائي لمشكلة الشرق الأوسط بات أمرا شبه مستحيل لذلك نراها تكتفي بتطويق المشكلة وليس البحث عن حلول جذرية لها.
  • Aber dieser Anspruch einer politischen Mäßigungbehindert die Suche nach radikalen und schmerzhaften Lösungen, die Großbritannien braucht.
    ولكن هذه المطالبة بالاعتدال السياسي تعوق البحث عن الحلولالجذرية والمؤلمة التي تحتاج إليها بريطانيا.
  • Die radikale Lösung bestand in einer Ausgliederung aller Wertpapiere, die nicht im Zusammenhang mit dem Kerngeschäft der Bank standen, vornehmlich Immobilienunternehmen, aber auch Firmenaus der verarbeitenden Industrie, dem Baugewerbe und aus der Dienstleistungsbranche.
    وكان الحل الجذري يتلخص في فصل كافة الأصول الغريبة عن العملالأساسي للبنك، والتي كانت تتألف في الأساس من الشركات العقارية،ولكنها كانت تضم أيضاً شركات التصنيع والبناء والخدمات.
  • Die einfachste – und radikalsteLösung wäre die Einstellung aller öffentlichen Hilfezahlungen.
    أما الحل الأبسط ــ والأكثر راديكالية ــ فيتلخص في وقف كلمدفوعات المساعدة الرسمية.