Textbeispiele
  • Diese fehlerhafte Ware muss zurückgeschickt werden.
    هذه السلع المعيبة يجب إرجاعها.
  • Wir entschuldigen uns für die Lieferung fehlerhafter Ware.
    نعتذر عن تسليم السلع المعيبة.
  • Der Kunde hat das Recht, die fehlerhafte Ware zu reklamieren.
    لدى العميل الحق في تقديم شكوى بشأن السلع المعيبة.
  • Wir ersetzen alle fehlerhaften Waren ohne zusätzliche Kosten.
    نحن نستبدل جميع البضائع المعيبة دون تكاليف إضافية.
  • Bitte überprüfen Sie die Ware bei Erhalt auf mögliche Fehler.
    الرجاء التحقق من السلعة عند استلامها للبحث عن أي أخطاء محتملة.
  • Beide Ansätze waren fehlerhaft – und führten tendenziell zupolitischen Kontroversen.
    بيد أن كلاً من النموذجين كان معيباً ـ وسبباً في إحداث جدالسياسي.
  • Andere Studien haben übereinstimmend eine steigende Prävalenz für jede folgende Generation ergeben. Es heißt, wenn dieälteren Statistiken fehlerhaft waren, dann haben sie die Ausbreitung von mentalen psychischen Erkrankungen eherunterschätzt.
    وبشكل ثابت أظهرت دراسات أخرى ارتفاع معدلات الانتشار مع كلجيل جديد، ويقال إنه إذا كانت الإحصاءات القديمة خاطئة فإن الخطأ كانفي تقدير مدى انتشار المرض العقلي بأقل من حقيقته.
  • Der neue Pakt beinhaltet die klare Erkenntnis, dass dieursprüngliche Konstruktion des Euro fehlerhaft war.
    إن المعاهدة الجديدة تعكس اعترافاً واضحاً بأن التصميم الأوليلليورو شابته بعض العيوب.
  • Diese Wahlen waren fehlerhaft.
    كانت تلك الانتخابات معيبة.
  • Andere Gründe waren fehlerhafte Finanzverordnungen,expansionistische Steuerpolitik in Ländern wie den USA, Großbritannien und Irland, keine angemessenen makroprudentiellen Verordnungen usw. Vorbeugende Maßnahmen sollten sich daher aufdiese politischen Fehler konzentrieren, anstatt sich in einergenerellen Ablehnung von Hedgefonds und anderen Private Equity- Produkten zu erschöpfen.
    وتتضمن عوامل أخرى التنظيمات المالية المعيبة، والسياساتالمالية التوسعية في بلدان مثل الولايات المتحدة، وبريطانيا،وأيرلندا، والافتقار إلى التنظيمات الملائمة في التعامل مع الاقتصادالحلي، وهلم جرا . وعلى هذا فكان من الواجب أن تركز التدابير الوقائيةعلى فشل السياسات بدلاً من التدني إلى مستوى معاداة صناديق الوقاءوغيرها من الأدوات المالية الخاصة.
  • Die Rechtschreibung war fehlerhaft.
    لا أستطيع التهجي فحسب
  • - Du bist vom Plan abgewichen. - Er war fehlerhaft.
    لقد خرجت عن الخطة لقد افسدت الخطة
  • Mein Serum war fehlerhaft.
    مصلي فيه عيب
  • Meine Schöpfung war fehlerhaft und wahrlich gefährlich, es fehlte die menschliche Seele und sie konnte leicht verdorben werden von dem der sie kontrolliert.
    إختراعي قد بات بالفشل وخطر بالفعل لأن ينقصه النفس البشرية
  • Du wurdest nicht freigesprochen. Es war ein fehlerhaft geführter Prozess.
    أنت لم تبراء, قد أعلنوها محاكمة باطلة