Textbeispiele
  • Wir stehen an einer bedeutenden Wegscheide in unserem Geschäft.
    نحن نقف على مفترق طرق مهم في أعمالنا.
  • Diese Entscheidung ist eine Wegscheide in seinem Leben.
    هذا القرار هو مفترق طرق في حياته.
  • Die Wahl ist eine Wegscheide für die Zukunft des Landes.
    الانتخابات هي مفترق طرق لمستقبل البلاد.
  • Nach dem Zusammenbruch der Firma stehen wir an einer Wegscheide.
    بعد انهيار الشركة، نحن نقف على مفترق طرق.
  • Die Highschool-Abschlussprüfung ist eine wichtige Wegscheide im Leben der Studenten.
    امتحان الثانوية العامة هو مفترق طرق مهم في حياة الطلاب.
  • Vielleicht stehe er vor einer Wegscheide, sagt Schabestari: Entweder werde er politischer Aktivist und streite für die Umsetzung seiner Forschung, oder er höre auf, über eine gesellschaftliche Wirkung seiner Arbeit nachzudenken und ziehe sich zurück in die rein theologische Debatte.
    رد شبستري بأنه يقف ربما في مفترق الطريق ، بمعنى أنه إما يصبح ناشطا سياسيا يسعى إلى تحويل أبحاثه إلى أرض الواقع وإما أن يكف عن التفكير فيما يتركه عمله من تأثير اجتماعي ويقصر نشاطه على الجدل الديني المحض.
  • Im Hinblick auf diese Herausforderung befindet sich das Sekretariat an einer Wegscheide.
    ووصلت الأمانة العامة إلى مفترق طرق بخصوص هذا التحدي.
  • Du bist an einer Wegscheide.
    يظن بأننا إخوة في السلاح أو شيء من هذا القبيل
  • Du stehst an einer Wegscheide. Geh pleite und in den Knast, oder fliehe vor dem Kartell und kämpfe um jeden Tag.
    حسنا، من الأفضل أن أمضي. لكن علي أن أقول شيئا واحدا