Textbeispiele
  • Medienmanipulation hat häufig Auswirkungen auf die öffentliche Meinung.
    تلاعب إعلامي غالبا ما يؤثر على الرأي العام.
  • Die Regierung wurde der Medienmanipulation beschuldigt, um ihre Agenda zu fördern.
    تم اتهام الحكومة بالتلاعب في الإعلام لتعزيز أجندتها.
  • Einige Medienorganisationen stehen oft unter Verdacht der Medienmanipulation.
    تكون بعض المؤسسات الإعلامية في كثير من الأحيان محل شبهة في التلاعب بالإعلام.
  • Transparente Berichterstattung ist entscheidend für die Verhinderung von Medienmanipulation.
    التقديم الشفاف للأخبار أمر أساسي لمنع التلاعب في الإعلام.
  • Es gibt strikte Gesetze gegen Medienmanipulation in vielen Ländern.
    هناك قوانين صارمة ضد التلاعب في الإعلام في العديد من البلدان.
  • Sollte dieser Sieg bei der Volksabstimmung ihn und seine Verbündeten bestärken, ihre Taktik der schmutzigen Tricks und Medienmanipulation noch zu intensivieren – wie in den letzten Jahren ausgiebig geschehen – dann sind die Aussichten für die Türkei düster. Das Land wird noch weiter in den Autoritarismus verfallen, die politischen Gräben werdenunüberbrückbar und eine weitere politische Spaltung könnteunvermeidlich werden.
    فإذا شجعه انتصاره في الاستفتاء الشعبي هو وحلفاءه على تصعيدتكتيكاتهم من الحيل القضائية القذرة والتلاعب بوسائل الإعلام ـ التياستغلت إلى حد كبير في السنوات الأخيرة ـ فإن التوقعات فيما يتصلبمستقبل تركيا سوف تكون قاتمة وكئيبة. ذلك أن البلاد سوف تنزلق إلىأعماق أبعد في مستنقع الاستبداد، وسوف تصبح الانقسامات السياسية غيرقابلة للإصلاح، بل وقد يحدث تمزق سياسي آخر لا مفر منه.
  • Tatsächlich ist, was Tocqueville den Griff „sozialer Macht“auf die Meinung nannte, in demokratischen Systemen vermutlich amausgeprägtesten – eine Betrachtungsweise, die die Zunahme der Demagogie und Medienmanipulation der Moderne vorweg nimmt.
    والحقيقة أن الحالة التي أطلق عليها توكيوفيللي احتكام قبضة"القوى الاجتماعية" على الرأي قد تكون أقوى وأكثر بروزاً في ظلالأنظمة الديمقراطية ـ وهي وجهة النظر التي تنبأت بما نراه اليوم منتنامي حكم الدهماء واستغلال أجهزة الإعلام.