flehen {flehte ; gefleht}
Textbeispiele
  • Er ist es, Der euch zu Lande und auf dem Meer reisen läßt. Wenn ihr auf den Schiffen seid und ein günstiger Wind, über den ihr euch freut, sie dahintreibt, und sie plötzlich ein stürmischer Wind erfaßt und die Wogen sie von allen Seiten ereilen, glauben die Reisenden, es sei um sie geschehen. Dann flehen sie Gott aufrichtigen Glaubens an: "Wenn Du uns aus dieser Not rettest, werden wir unter den Dankbaren sein."
    هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين بهم بريح طيبة وفرحوا بها جاءتها ريح عاصف وجاءهم الموج من كل مكان وظنوا أنهم أحيط بهم دعوا الله مخلصين له الدين لئن أنجيتنا من هذه لنكونن من الشاكرين
  • Sprich: "Das ist die Wahrheit von eurem Herrn. Wer glauben will, möge glauben, und wer ablehnen will, möge ablehnen." Wir haben für die Ungerechten eine Hölle bereitet, die sie dem Zelt gleich eingeschlossen hält. Wenn sie um Hilfe flehen, wird ihnen mit einem Wasser geholfen, das siedend heiß wie kochendes, trübes Öl ist und die Gesichter verbrennt. Einen schlimmeren Trunk und eine üblere Ruhestätte gibt es nicht.
    وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر إنا أعتدنا للظالمين نارا أحاط بهم سرادقها وإن يستغيثوا يغاثوا بماء كالمهل يشوي الوجوه بئس الشراب وساءت مرتفقا
  • Und wenn sie sich an einem engen Ort mit gefesselten Händen befinden, werden sie um schnelle Vernichtung flehen.
    وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا
  • Denke aber über den nach, der seinen Eltern sagte: "Pfui über euch! Versprecht ihr mir, daß ich nach dem Tod auferweckt werde, obgleich schon unzählige Generationen vor mir sind, die nicht auferweckt wurden?" Und sie flehen Gott um Hilfe an: "Wehe dir! Glaube an die Auferstehung! Gottes Verheißung ist wahr." Und er sagt ihnen: "Das sind doch Legenden der Vorfahren."
    والذي قال لوالديه أفّ لكما أتعدانني أن أخرج وقد خلت القرون من قبلي وهما يستغيثان الله ويلك آمن إن وعد الله حق فيقول ما هذا إلا أساطير الأولين
  • Sein öffentliches und privates Flehen in u. a. Dutzenden von Telefongesprächen und Treffen hat vielleicht einehalbe Million Menschenleben gerettet.
    كما ساعد بمناشداته العامة والخاصة، بما في ذلك العشرات منالمكالمات الهاتفية والاجتماعات، في إنقاذ ربع مليون من أرواحالبشر.
  • Und wenn sich jemand mit dir über sie streitet , nachdem das Wissen zu dir kam , so sprich : " Kommt her , lasset uns rufen unsre Söhne und eure Söhne , unsre Frauen und eure Frauen und unsre Seelen und eure Seelen . Alsdann wollen wir zu Allah flehen und mit Allahs Fluch die Lügner bestrafen . "
    « فمن حاجَّك » جادلك من النصارى « فيه من بعد ما جاءك من العلم » بأمره « فقل » لهم « تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا ونساءكم وأنفسنا وأنفسكم » فنجمعهم « ثم نبتهل » نتضرع في الدعاء « فنجعل لعنة الله على الكاذبين » بأن نقول : اللهم العن الكاذب في شأن عيسى وقد دعا النبي صلى الله عليه وسلم وفد نجران لذلك لما حاجُّوه به فقالوا : حتى ننظر في أمرنا ثم نأتيك فقال ذو رأيهم : لقد عرفتم نبوته وأنه ما بأهل قوم نبيا إلا هلكوا فودعوا الرجل وانصرفوا فأتوا الرسول صلى الله عليه وسلم وقد خرج معه الحسن والحسين وفاطمة وعلي وقال لهم : إذا دعوت فأمِّنوا فأبوا أن يلاعنوا وصالحوه على الجزية رواه أبو نُعَيْم ، وعن ابن عباس : قال : لو خرج الذين يباهلون لرجعوا لا يجدون مالا ولا أهلا ، ورُوي : لو خرجوا لاحترقوا .
  • Und diejenigen , die wenn sie etwas Schändliches getan oder gegen sich gesündigt haben Allahs gedenken und für ihre Sünden um Vergebung flehen ; und wer vergibt die Sünden außer Allah ? und diejenigen , die nicht auf dem beharren , was sie wissentlich taten
    « والذين إذا فعلوا فاحشة » ذنبا قبيحا كالزنا « أو ظلموا أنفسهم » بدونه كالقُبلة « ذكروا الله » أي وعيده « فاستغفروا لذنوبهم ومن » أي لا « يغفر الذنوب إلا الله ولم يصروا » يداوموا « على ما فعلوا » بل أقلعوا عنه « وهم يعلمون » أن الذي أتوه معصية .
  • Es kommt dem Propheten und den Gläubigen nicht zu , für die Götzendiener um Verzeihung zu flehen , und wären es selbst ihre nächsten Verwandten , nachdem ihnen deutlich geworden ist , daß jene Bewohner der Gahim sind .
    ونزل في استغفاره صلى الله عليه وسلم لعمه أبي طالب واستغفار بعض الصحابة لأبويه المشركين ( ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى ) ذوي قرابة ( من بعد ما تبين لهم أنهم أصحاب الجحيم ) النار ، بأن ماتوا على الكفر .
  • Vielleicht wird unser Herr uns einen besseren ( Garten ) als Ersatz für diesen geben ; wir flehen demütig zu unserem Herrn . "
    « عسى ربنا أن يبدِّلنا » بالتشديد والتخفيف « خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون » ليقبل توبتنا ويرد علينا خيرا من جنتنا ، روي أنهم أُبدلوا خيرا منها .
  • Dir allein dienen wir , und zu Dir allein flehen wir um Hilfe .
    « إيَّاك نعبد وإياك نستعين » أي نخصك بالعبادة من توحيد وغيره ونطلب المعونة على العبادة وغيرها .
Synonyme
  • استعطاف ، استرحام ، ابتهال ، مناشدة ، رجاء ، استغاثة ، توسّل ، دعاء ، ابتهل ، دعا
Synonyme
  • bitten, beten, flehen, anbeten, erflehen, anflehen
Beispiele
  • Faust sah nach Lesung dieses Briefs finster gen Himmel, und rief: "Er ist dein Statthalter, nennt sich nach dir, dein Volk betet ihn an, und deine Gläubigen flehen ihn um Absolution ihrer Sünde in dem Augenblick, da er sie erwürgen läßt!, Beide sind übrigens sehr religiöse Männer, halten Prozessionen, widmen dem Himmel Gelübde, und flehen ihn um Sieg an; für welchen glaubst du, daß er sich erklären müßte?, Sein Sohn, um ihn mit der größten Heftigkeit zu flehen, in ihre Verbindung zu willigen., Er gehet ungesehen Im Dorfe um und wacht, Und rührt die herzlich flehen Im Schlafe an bei Nacht., Wenn man diesen Mann von der Regierung und der Kirchendisziplin sprechen hörte; man hätte Feuer vom Himmel zur Vertilgung der Schande flehen mögen., Und warum flehen die einfältigen Geistlichen auf den Kanzeln nur, daß die Fürstin glücklich Mutter werde, nicht aber auch, daß sie eine bleibe erziehend?, Aber der Leser glaube ja nicht, jetzo werde (wie in einem entmannten und entmannenden Roman) in der Biographie der Teufel losgehen und der Held ins Schloß marschieren und da vor Klotilden hinfallen und kniefällig flehen: "Sei die Heldin!, Matthieu sagte, es werde lange, und es sei kühn, Se. Durchlaucht um so viel Aufmerksamkeit zu flehen., rief dieser und stieß ihn zurück. - "Belisars Truppen", stammelte entsetzt der Thraker, "stehen schwer geschlagen vor dem tiburtinischen Tor, - sie flehen um Einlaß, - wütende Goten hinter ihnen - Belisar ist in einen Hinterhalt gefallen: - er ist tot.", Wir flehen dich an im Namen deiner zitternden Provinzen Epirus, Thessalien, Makedonien."
leftNeighbours
  • Leise flehen, wollen wir flehen, Vorschuss flehen, beten flehen, Beistand flehen, Wangen flehen, Fans flehen, bitten flehen, Lippen flehen
rightNeighbours
  • flehen auf daß, flehen meine, flehen Gebt, flehen dich, flehen usw, flehen wir
wordforms
  • fleht, flehte, flehen, flehend, flehten, gefleht, flehe, flehn, flehtest, flehst, flehet, flehest, flehtet