Textbeispiele
  • Die Leistung unseres Teams hat sich in den letzten Monaten erheblich verbessert.
    تحسّن مُستَوى أداء فريقنا بشكل كبير خلال الأشهر القليلة الماضية.
  • Wir müssen den Performance-Level unseres Netzwerks überprüfen.
    يجب أن نُراجع مُستَوى أداء شبكتنا.
  • Sein Performance-Level auf dem Spielfeld war beeindruckend.
    كان مُستَوى أدائه في الملعب مذهل.
  • Das Performance-Level des Unternehmens hat trotz der wirtschaftlichen Herausforderungen nicht nachgelassen.
    لم يتراجع مُستَوى أداء الشركة رغم التحديات الاقتصادية.
  • Die aktuelle Studie untersucht das Performance-Level von Schülern in internationalen Schulen.
    تدرس الدراسة الحالية مُستَوى أداء الطلاب في المدارس الدولية.
  • Der Film "Rhythm is it!" begeistert jedes Publikum und war Auftakt zur Performance des Tänzers Xavier Le Roy, der seine Interpretation von "Le Sacre du Printemps" zum Besten gab. Da das bunte Publikum bislang wenig Berührungspunkte mit zeitgenössischem Tanz gehabt hatte, war es umso interessanter, dass sich Le Roy allen Fragen ausgiebig stellte.
    كما أبدى الجمهور كله إعجابه بفيلم "هذا هو الإيقاع!“، حيث تيم افتتاح عرض الراقص إكزافيه لو روا بهذا الفيلم. وقد استلهم لو روا عرضه الرائع من باليه "قدسية الربيع". وقيد أجاب لو روا على جميع الأسئلة التي تلقاها باستفاضة، وكان هذا أمراً حسناً لان الجمهور المتنوع لم يكن قد احتك حتى ذلك الوقت بشكل كبير بالرقص المعاصر.
  • Gegenstand: System des Anlageverwaltungsdienstes zur Messung des Anlageerfolgs und zur Berichterstattung darüber sowie Zweckmäßigkeit des Vergleichsmaßstabs und der Performance-Berichterstattung entsprechend den bewährten Branchenpraktiken, Angemessenheit und Wirksamkeit der internen Kontrollen
    يقيِّم عملية قياس الأداء في مجال الاستثمارات ونظام الإبلاغ في نظام الإدارة المتكامل، وملاءمة وضع المقاييس المرجعية والإبلاغ عن الأداء في مجال الاستثمارات بما يتماشى مع أفضل الممارسات في هذا الميدان؛ ويحدد كفاية وفعالية الضوابط الداخلية.
  • Das AIAD schloss im Berichtsjahr mehrere Prüfungen der Tätigkeit des Pensionsfonds ab, namentlich Prüfungen der Kassenverwaltung, des Personalmanagements und der Messung der Performance des Fonds.
    وقد أكمل المكتب عدة مراجعات لعمليات الصندوق خلال السنة قيد الاستعراض، بما في ذلك مراجعة إدارة النقدية وإدارة الموارد البشرية وقياس أداء الاستثمار.
  • Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.
    وبالإضافة إلى ذلك، تعاقد ممثل الأمين العام، وفقا لتوصية المكتب، مع شركة استشارية لإجراء استعراض شامل لممارسات الصندوق الاستثمارية، بما في ذلك عملية قياس الأداء.
  • Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
    وبيَّن نظام قياس أداء الاستثمار في الصندوق أن عائدات الاستثمار تجاوزت المعلم القياسي العام.
  • In London und in geringerem Ausmaß in New York (manche Amerikaner neigen dazu, zu glauben, die Welt werde ihnen die Türeinrennen, egal, wie schlecht man dort aufgenommen wird!) stelltman sich zunehmend die Frage, wie schwer die Finanzkrise Ruf und Performance der großen Finanzzentren des Westens in Mitleidenschaftgezogen hat.
    ولكن حجم الضرر الذي ألحقته الأزمة المالية بسمعة وأداءالمراكز الغربية الكبرى بات موضوعاً للتساؤل على نحو متزايد في لندن،وبدرجة أقل في نيويورك. (يميل بعض الأميركيين إلى الاعتقاد بأن العالمسوف يشق طريقه إلى أبوابهم، بصرف النظر عن مدى سوء استقبالهم له لدىوصوله إليهم!).
  • Statt dessen wird die ursprünglich für den Film Avatarerfundene “ Performance- Capture- Technik” verwendet, mit der einmenschlicher Schauspieler, Andy Serkis, die Rolle des Schimpansen Caesar spielen kann. Dabei trägt er kein Schimpansenfell, sondernjede seiner Gesten und Gesichtsbewegungen, bis hin zum Zuckenseiner Augenbrauen, wird durch die Technik in die Bewegung eines Affen verwandelt.
    فبدلاً من ذلك عملت "تكنولوجيا التقاط الأداء"، التياختُرِعَت خصيصاً لصناعة فيلم "أفاتار"، على تمكين ممثل بشري، وهوآندي سركيس، من لعب دور الشمبانزي قيصر، ليس عن طريق إلباسه في هيئةشمبانزي، بل بالتقاط كل لفتة وحركة من وجهه، حتى حركات حاجبيه، ثمتحويلها إلى حركة القرد.
  • Der französische Präsident Nicolas Sarkozy hat aufgrundseiner Unzufriedenheit – und der vieler anderer – mit demgegenwärtigen Zustand der statistischen Informationen über Wirtschaft und Gesellschaft vor achtzehn Monaten die internationale Kommission zur Messung der Wirtschaftsleistung und des sozialen Fortschritts ( Commission sur la Mesure de la Performance Économiqueet du Progrès Social) eingerichtet.
    قبل ثمانية عشر شهراً أنشأ الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزيلجنة دولية لقياس الأداء الاقتصادي والتقدم الاجتماعي، وكان ذلكنابعاً من عدم رضاه ـ والعديد من الأشخاص غيره ـ عن الحالة الراهنةالتي بلغها الاقتصاد والمجتمع والتي كشفت عنها المعلوماتالإحصائية.
  • Außerdem können Hedgefonds- Manager mit Leichtigkeit einehohe Performance „vortäuschen“, ohne dabei erwischt zuwerden.
    فضلاً عن ذلك فإن مديري صناديق الوقاء يمكنهم بسهولة أن"يتصنعوا" الأداء العالي للصناديق دون أن يضبطوا.
  • Wie sich eine hohe Performance vortäuschen lässt? Stellen Sie sich ein relativ seltenes Ereignis vor, z. B., dass der S& P500- Index im kommenden Jahr um mehr als 20% fällt.
    ولكي تدرك كيف يمكن تصنع الأداء العالي فلتتأمل أحد الأحداثالنادرة، مثل هبوط مؤشر S&P 500 بما يتجاوز 20% أثناء العامالقادم.