Textbeispiele
  • Die ökumenische Bewegung fördert die Zusammenarbeit und den Austausch zwischen verschiedenen christlichen Kirchen.
    تشجع الحركة المسكونية على التعاون والتبادل بين الكنائس المسيحية المختلفة.
  • Die ökumenische Bewegung entstand, um die christliche Einheit wiederherzustellen.
    ظهرت الحركة المسكونية لاستعادة وحدة المسيحية.
  • Viele christliche Denominationen sind in der ökumenischen Bewegung aktiv.
    العديد من الديانات المسيحية نشطة في الحركة المسكونية.
  • Die ökumenische Bewegung bemüht sich um Verständnis und Toleranz zwischen den Konfessionen.
    تسعى الحركة المسكونية للفهم والتسامح بين الطوائف.
  • Die ökumenische Bewegung hat das Ziel, alle Christen unter einem Dach zu vereinen.
    الهدف من الحركة المسكونية هو توحيد جميع المسيحيين تحت سقف واحد.
  • Für den Theologen Hans Küng ist der durch die ökumenische Bewegung initiierte Dialog zwischen den christlichen Religionsgemeinschaften der Schlüssel für den religiösen Frieden im Christentum gewesen. Wäre das eine Voraussetzung für den Dialog zwischen den islamischen Religionsgemeinschaften einerseits und zwischen den Weltreligionen andererseits? Und wäre das Ihrer Meinung nach ausreichend, um den Fundamentalismus zu besiegen?
    يعتبر عالم اللاهوت الألماني هانز كونغ (Hans Küng) أن الحوار بين المذاهب المسيحية أو ما يعرف بالحركة المسكونية هو الذي حقق السلام داخل المسيحية. هل يشكل هذا شرطا للحوار من جهة بين المذاهب الإسلامية و بين الأديان الكبرى من جهة ثانية؟ وهل هذا كافي في نظركم للقضاء على الأصولية؟
  • Die ökumenische Bewegung hat die Entwicklung des europäischen Christentums mit Sicherheit positiv beeinflusst, und eine ähnliche Entwicklung sollte auch im Islam eintreten. Denn der sunnitisch-schiitische Konflikt ist im Begriff, Bürgerkriege in der gesamten Region anzuzetteln und die Gegend in Schutt und Asche zu legen.
    بالطبع فان الحركة المسكونية ادت الى نتائج ايجابية رائعة داخل المسيحية الاوروبية وينبغي ان يحصل نفس الشئ في الجهة الاسلامية لان الصراع السني الشيعي يكاد يدمر المنطقة ويشعل الحروب الاهلية في كل مكان.