das Fell [pl. Felle]
الفَرْوَة [ج. فراء]
Textbeispiele
  • Er hüllte sich in eine Jacke aus Fell.
    تَغَطَّى بِجاكِيتِهِ الذي يُغَطِّيهِ الفراء.
  • Das Fell des Tieres war sehr weich.
    كان فراء الحيوان ناعمًا جدًا.
  • Ich streichelte die Katze und ihr Fell fühlte sich glatt an.
    لَمَسْتُ القِطَّة وكان فراؤها ناعمًا.
  • Die Jacke mit dem falschen Fell sah sehr realistisch aus.
    تبدو الجاكيت التي تُغَطِّيها الفَرْوَة الصناعية واقعية جدا.
  • Er trug einen Mantel aus Bärenfell.
    كان يرتدي معطفًا من فراء الدب.
  • Gott hat euch ermöglicht, in euren Häusern gemütliche Wohnstätten zu schaffen und hat euch aus den Fellen des Herdenviehs Zelte bauen lassen, in denen ihr wohnen könnt, wenn ihr reist oder rastet. Aus der Wolle, den Fasern und den Haaren ließ Er euch Hausrat machen und Nutzen ziehen für eine bestimmte Zeit in eurem Leben auf Erden.
    والله جعل لكم من بيوتكم سكنا وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا تستخفونها يوم ظعنكم ويوم إقامتكم ومن أصوافها وأوبارها وأشعارها أثاثا ومتاعا إلى حين
  • Wie Thomas L. Friedman und ich in unserem in Kürzeerscheinenden Buch That Used To Be Us: How America Fell Behind inthe World It Invented and How We Can Come Back erläutern, ist einentscheidender Faktor für Amerikas wirtschaftlichen Erfolg einefortdauernde öffentlich-private Partnerschaft, die bis zur Gründungdes Landes zurückreicht und die durch das Muster der Haushaltskürzungen, das durch das Gesetz vom 2. August begründetwird, gefährdet wird.
    وكما نوضح أنا وتوماس فريدمان في كتابنا المقبل "هكذا كنا:كيف تخلفت أميركا عن العالم الذي اخترعته، وكيف يمكننا أن نعود إلى ماكنا عليه"، فهناك عامل حاسم في النجاح الاقتصادي الأميركي يتلخص فيالشراكة المستمرة بين القطاعين العام والخاص، والتي ترجع إلى تاريختأسيس الدولة، وهو العامل الذي تعرض للخطر بفعل ذلك النمط من خفضالموازنات الذي أسسه تشريع الثاني من أغسطس/آب.
  • Noch schlimmer (wenn es überhaupt noch eine Steigerungdieser Gräuel gibt) ist ein Video, das zeigt, wie Pelztieren beilebendigem Leib das Fell abgezogen wird. Anschließend werden sieenthäutet auf einen Haufen geworfen werden, wo sie langsamverenden.
    والأسوأ من ذلك (إذا جاز لنا أن نقارن بين هذه الفظائع) مقطعفيديو يظهر حيوانات ذات فراء يتم سلخها حية ثم تُلقى إلى أكوام حيثتترك لكي تنفق ببطء.
  • Wie Thomas L. Friedman und ich in unserem neuen Buch That Used To Be Us: How America Fell Behind in the World It Invented and How We Can Come Back geschrieben haben, hängt Amerikas Zukunftdavon ab, wie das Land vier große Herausforderungen bewältigt: Globalisierung, die Revolution der Informationstechnologie, dierapide wachsenden Staatsschulden und die Energiefrage.
    وكما أشرنا أنا وتوماس فريدمان في كتابنا الجديد تحت عنوان"هكذا كنا: كيف تخلفت أميركا عن العالم الذي اخترعته وكيف يمكننا أننعود إلى ما كنا عليه"، فإن مستقبل أميركا يعتمد على الكيفية التي سوفنتصدى بها لأربعة تحديات رئيسية: العولمة، وثورة تكنولوجيا المعلومات،والتنامي السريع للعجز والديون في أميركا بسرعة، والنمط الذي تتبناهأميركا في استخدام الطاقة.
  • Und wenn der Himmel ( wie ein Fell ) abgezogen wird ,
    « وإذا السماء كشطت » نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة .
  • Und ALLAH machte für euch aus euren Wohnstätten Ruhestätten und machte für euch aus den An'am-Häuten Wohnstätten ( Zelte ) , die ihr beim Tragen leicht findet , wenn ihr reist und wenn ihr euch niederlasst . Auch aus ihrer Wolle , ihren Fellen und ihren Haaren ( machte ER für euch ) Ausstattung und Utensilien bis zu einer bestimmten Zeit .
    « والله جعل لكم من بيوتكم سكنا » موضعا تسكنون فيه « وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا » كالخيام والقباب « تستخفونها » للحمل « يوم ظعنكم » سفركم « ويوم إقامتكم ومن أصوافها » أي الغنم « وأوبارها » أي الإبل « وأشعارها » أي المعز « أثاثا » متاعا لبيوتكم كبسط وأكسية « ومتاعا » تتمتعون به « إلى حين » يبلى فيه .
  • Und wenn der Himmel ( wie ein Fell ) abgezogen wird ,
    إذا الشمس لُفَّت وذهب ضَوْءُها ، وإذا النجوم تناثرت ، فذهب نورها ، وإذا الجبال سيِّرت عن وجه الأرض فصارت هباءً منبثًا ، وإذا النوق الحوامل تُركت وأهملت ، وإذا الحيوانات الوحشية جُمعت واختلطت ؛ ليقتصَّ الله من بعضها لبعض ، وإذا البحار أوقدت ، فصارت على عِظَمها نارًا تتوقد ، وإذا النفوس قُرنت بأمثالها ونظائرها ، وإذا الطفلة المدفونة حية سُئلت يوم القيامة سؤالَ تطييب لها وتبكيت لوائدها : بأيِّ ذنب كان دفنها ؟ وإذا صحف الأعمال عُرضت ، وإذا السماء قُلعت وأزيلت من مكانها ، وإذا النار أوقدت فأضرِمت ، وإذا الجنة دار النعيم قُرِّبت من أهلها المتقين ، إذا وقع ذلك ، تيقنتْ ووجدتْ كلُّ نفس ما قدَّمت من خير أو شر .
  • Und ALLAH machte für euch aus euren Wohnstätten Ruhestätten und machte für euch aus den An'am-Häuten Wohnstätten ( Zelte ) , die ihr beim Tragen leicht findet , wenn ihr reist und wenn ihr euch niederlasst . Auch aus ihrer Wolle , ihren Fellen und ihren Haaren ( machte ER für euch ) Ausstattung und Utensilien bis zu einer bestimmten Zeit .
    والله سبحانه جعل لكم من بيوتكم راحة واستقرارًا مع أهلكم ، وأنتم مقيمون في الحضر ، وجعل لكم في سفركم خيامًا وقبابًا من جلود الأنعام ، يَخِفُّ عليكم حِمْلها وقت تَرْحالكم ، ويخف عليكم نَصْبها وقت إقامتكم بعد التَّرْحال ، وجعل لكم من أصواف الغنم ، وأوبار الإبل ، وأشعار المعز أثاثًا لكم من أكسية وألبسة وأغطية وفرش وزينة ، تتمتعون بها إلى أجل مسمَّى ووقت معلوم .
  • lch war auf Hasenjagd, um ein schönes Fell für meine Bonnie zu finden.
    كنتُ اصطاد لأحصل على فراء أرنب أدثر به صغيرتي بوني
  • Ich habe schon auf dich gewartet! Ich war auf Hasenjagd, um ein schönes Fell für meine Bonnie zu finden.
    كنتُ اصطاد لأحصل على فراء أرنب أدثر به صغيرتي بوني
Synonyme
  • Pelz
Synonyme
  • Haut, Decke, Leder, Fell, Hülle, Schale, Wolle, Pelz, Matte, Pelle
Beispiele
  • Per Gynt zog dem Bären die Haut ab und vergrub den Körper im Geröll; aber den Kopf und das Fell nahm er mit., "Joh Joh", sprach der Jockele, "mer schmeckt de Brohde." Wurden eins, dem Bär das Fell abzuziehen und als Siegeszeichen mit sich zu führen, das Aas aber liegen zu lassen. "Jetzt kennet d'Schoof de Bäre fresse, wie er d'Schoof gefresse hod!, Ich bin ein ganz geschlagener Mann! Ich glaube, meiner Treu, ich habe gar keinen Rücken mehr, die Drescher haben mir das Fell bei lebendigem Leibe abgeschunden und gegerbt., Kaum aber war er im Hause, so erwischte ihn einer, klemmte ihm den Schwanz zwischen der Stubentür, gerbte ihm das Fell windelweich und klemmte so lange, bis die Haut vom Schwanze sich abstreifte und der Hund verschändet entsprang., Kaum aber war er im Hause, so erwischte ihn einer, klemmte ihm den Schwanz zwischen die Stubentür, gerbte ihm das Fell windelweich, bis sich die Haut vom Schwanz ablöste und der Hund jaulend davonkam., Er schaffte sie am Abend in den Wald, zog ihr das Fell ab und vergrub sie., "Ich geb' es zu, sie ist von Grund aus" - und der Doktor sah sich um, als hätten die Wände Ohren - "ein durchtrieben altes Fell., "Adjüs, mien Seemann", sagte er und streichelte dem Hund das struppige Fell., Er verband seinem Knecht die blutende Stirn und streichelte Seemann das nasse Fell, er sah von Zeit zu Zeit die Pumpen nach, er lotete gewissenhaft und tat alles, was sich noch tun ließ bei solcher Gelegenheit., Ein Schlauch besteht aus dem ganzen ungenähten Fell einer Ziege oder eines Schafes.
leftNeighbours
  • das Fell, glänzendes Fell, dickeres Fell, weiche Fell, schwarzes Fell, dichtes Fell, dickem Fell, weißes Fell, ans Fell, braunes Fell
rightNeighbours
  • Fell abgezogen, Fell bahn, Fell gegerbt, Fell verteilt, Fell SWR, Fell Annett Renneberg, Fell wache Augen, Fell struppig, Fell To, Fell bürsten
wordforms
  • Fell, Felle, Fellen, Felles, Fells