die Feindschaft [pl. Feindschaften]
عَدَاوَة [ج. عداوات]
Textbeispiele
  • Er fühlt eine tiefe Feindschaft gegen seinen Nachbarn.
    يشعر بعداوة عميقة تجاه جاره.
  • Die Feindschaft zwischen den beiden Familien dauert seit Generationen an.
    العداوة بين العائلتين مستمرة منذ الأجيال.
  • Die Feindschaft zwischen ihnen wurde durch ein Missverständnis verursacht.
    تم تسبيب العداوة بينهم بسبب سوء الفهم.
  • Trotz ihrer langjährigen Feindschaft, beschlossen sie zusammenzuarbeiten.
    رغم عداوتهم الطويلة الأمد، قرروا العمل معا.
  • Ihre Feindschaft ist bekannt und hat viele Probleme verursacht.
    عداوتهم معروفة وأحدثت الكثير من المشاكل.
  • Frieden wird nur möglich, wenn wir die Menschen von einer besseren Alternative zu Feindschaft und Gewalt überzeugen. Wenn es uns gelingt, ihre Köpfe und Herzen zu gewinnen. Wenn wir helfen, wirtschaftliche Entwicklung und Lebensperspektiven zu ermöglichen, Menschen Wege aus der Armut zu bahnen. Und wenn wir den Dialog auch und gerade dort suchen, wo er schwierig ist.
    لن يكون السلام ممكنا إلا إذا أقنعنا الناس بوجود بديل أفضل للعداوة والعنف، إلا إذا تسنى لنا أن نكسب عقولهم وقلوبهم، إلا إذا ساعدنا في تحقيق التنمية الاقتصادية وفي تفتح الأفاق المستقبلية في الحياة، وفي إيجاد السبيل أمام الناس للهروب من الفقر، إلا إذا سعينا لإقامة الحوار في تلك الأماكن، ولا سيما تلك التي يصعب فيها إقامة الحوار.
  • Die Wirtschaftspolitik der Regierung stellt sich noch immer als chaotisch dar, und innerhalb der herrschenden Elite bestehen nach wie vor erbitterte Feindschaften.
    كما أن السياسة الاقتصادية للحكومة ما تزال في حالة من الفوضى، وما تزال العداوات المريرة تهيمن على العلاقات بين النخبة الحاكمة.
  • Für Khomeini war die Feindschaft zu den USA ein wichtiger Pfeiler der Revolution. Sie wurde ganz zentral für die Identität der Islamischen Republik. Und Khamenei hat dieses Mantra kürzlich erst wiederholt.
    وبالنسبة لخميني كان يشكِّل العداء تجاه الولايات المتَّحدة الأمريكية ركنًا مهمًا من أركان الثورة. وكذلك أصبح هذا العداء محورًا أساسيًا في هوية الجمهورية الإسلامية وخامنئي أعاد هذا الشعار قبل فترة غير بعيدة.
  • Zunächst ist es natürlich die Feindschaft zu den USA, die linke und islamistische Antiimperialisten zusammenschweißt.
    السبب الأول الذي يوحد المعاديين للإمبريالية من اليساريين والإسلاميين هي بالطبع الكراهية التي يكنونها للولايات المتحدة.
  • Wo Gemeinsamkeiten nur durch ein kulturalistisch definiertes Verständnis von Selbstbestimmung und die Feindschaft zum "Imperium" definiert werden, zählen natürlich auch Hisbollah und Hamas zu wichtigen Bündnispartnern.
    وبالطبع، فحيثما يتم تحديد الأشياء المشتركة عبر مفهوم ثقافي لتقرير المصير والعداوة "للإمبراطورية"، فإن حزب الله وحماس يعدون من الحلفاء المهمين.
  • Tradierte Feindschaft gegen das Königshaus Al Saud, starre Frömmigkeit und mangelnde staatliche Fürsorge bereiteten hier den Boden, auf dem Dschuhaimans Radikalismus gedeihen konnte.
    وكانت العداوة اللدودة تجاه سلالة آل سعود الملكية الحاكمة، وكذلك الورع الجامد المتصلب والإهمال من جانب الدولة هي العوامل التي مهدت الأرض الخصبة التي ترعرعت عليها راديكالية جُهيمان.
  • Nach den Anschlägen vom 11. September 2001 avancierte Raddatz zum Islamexperten für das große Publikum. Dabei hielt er an seinen mit Denktraditionen des rechten Randes verbundenen Anschauungen fest. Dazu gehören die antimoderne Klage über die verlorene Identität, der Verschwörungsglaube – und das Denken in absoluten Feindschaften.
    وبعد ضربات الحادي عشر من سبتمبر (أيلول) أصبح راداتس في نظر الجمهور العريض خبيراً بالشؤون الإسلامية. وأثناء ذلك كان راداتس متمسكاً بآرائه الوثيقة الاتصال بالفكر اليميني، ومنها الشكوى المضادة للحداثة والخاصة بفقدان الهوية، والاعتقاد بنظرية المؤامرة، والتفكير في إطار العداوات المطلقة.
  • Und in der Tat haben die Syrer in der Vergangenheit trotz unerbittlicher Feindschaft gegen Israel Verträge mit Israel immer tadellos respektiert.
    وفي الحقيقة لقد احترم السوريون دائمًا وبصورة سليمة المعاهدات المبرمة مع إسرائيل على الرغم من عدائهم الشديد لإسرائيل.
  • Für die Organisatoren der Großdemonstrationen machen solche Neuerungen jedoch wenig Sinn. In ihren Reden geht es um eine "nationale Einheit", die gegen "künstliche Grenzziehungen" verteidigt werden muss, um "Feindschaft gegen die Republik", "neo-koloniale Einflussnahme des Auslands", die "Spaltung des Vaterlands" und natürlich die "religiöse Reaktion".
    مثل هذه الأفكار ليس لها معنى كبيرا عند المنظمين للمظاهرات الضخمة، فكلماتهم تدور حول "الوحدة القومية" التي لا بد أن تدافع عن "الفرقة المصطنعة"، وتدور أيضا حول "العداء ضد الجمهورية" و"التأثير الخارجي الذي يشبه الإحتلال الجديد" و"تفتت الوطن" وبالطبع أيضا "الرجعية الدينية".
  • Die von Atatürk unter dem Motto "Frieden im Lande, Frieden in der Welt" praktizierte Abschottungspolitik verstärkte diese Kluft zusätzlich, ohne dass die Beziehungen jedoch von Hass oder Feindschaft geprägt gewesen wäre.
    وقد ساهمت سياسة الانطواء التي انتهجها مصطفى كمال أتاتورك تحت شعار"سلام في الداخل سلام في العالم" لتعزز التباعد من دون أن يكون ذلك على قاعدة كراهية أو أحقاد.
Synonyme
  • Krieg, Kampf, Streit, Auseinandersetzung, Konflikt, Gegensatz, Haß, Konfrontation, Differenz, Kontroverse
Beispiele
  • Ich habe oft gedankenvoll auf diese Küste hinübergesehen, und den Reiz eines solchen Lebens ohne Kalbfleisch und mit der einzigen Feindschaft gegen den Seehund vorzustellen gesucht - es kommt Alles auf die Frage hinaus: Viel oder wenig Bedürfnisse?, Der Krieg kann nicht ewig dauern, und wenn Mena heimkehrt, so wird die Versöhnung von heute in um so bitterere Feindschaft umschlagen., Beide hatten zum ersten Male seit vier Jahren, das heißt seit Mena's Vermählung mit der schönen Nefert, diese Schwelle betreten und die alte Feindschaft schien nun einem neuen herzlichen Einvernehmen und Zusammenleben Platz machen zu wollen., Die ausgetilgte Feindschaft erscheint ihnen wie eine eben geheilte Wunde, die man mit Schonung anrühren muß, und Setchem ist Deines Blutes und von weichem Herzen.", Dagegen hatten sie erfahren, was des Herdegen Brief uns vermeldet, und daß die Ursula es sei, die meinen Aeltesten mit tückischer Feindschaft verfolge., Er stammt aus einem der reichsten Häuser von Sardes, ist aber von dort entflohen, weil er einen Streit mit dem persischen Satrapen Oroetes hatte und von dessen allmächtiger Feindschaft verfolgt wurde., Den Legaten Quintillus, der mir gern gefällig gewesen wäre, und dessen Feindschaft ich nun der Närrin verdanke, hat sie abgewiesen; aber er war noch älter als ich, und Jüngere sind ihr wohl lieber., Auch in Sammet und Seide würden sie dich kleiden, aber nicht aus Liebe zu dir, nur aus Feindschaft gegen mich, mir einen Possen zu spielen., "Unnatürliche Feindschaft in Familien!, Daher ist keine rechte Eintracht mehr und keine rechte Feindschaft.
leftNeighbours
  • herzliche Feindschaft, offener Feindschaft, alte Feindschaft, tiefe Feindschaft, inniger Feindschaft, gepflegte Feindschaft, unversöhnliche Feindschaft, unversöhnlicher Feindschaft, persönliche Feindschaft, erbitterter Feindschaft
rightNeighbours
  • Feindschaft zwischen, Feindschaft gegenüber, Feindschaft verbunden, Feindschaft gegen, Feindschaft zwischen uns, Feindschaft rostet, Feindschaft verbindet, Feindschaft gegen mich, Feindschaft zweier, Feindschaft Hader
wordforms
  • Feindschaft, Feindschaften