Textbeispiele
  • Diese Medikamente wirken hemmend auf das Wachstum von Bakterien.
    هذه الأدوية تعمل على تثبيط نمو البكتيريا.
  • Die Hitze wirkt hemmend auf die Aktivität des Enzyms.
    تعمل الحرارة على تثبيط نشاط الإنزيم.
  • Alkoholkonsum kann eine hemmende Wirkung auf das Nervensystem haben.
    قد يكون لاستهلاك الكحول تأثير مثبط على الجهاز العصبي.
  • Übermäßiger Stress kann hemmend auf die menschliche Kreativität wirken.
    الإجهاد الزائد قد يعمل على تثبيط الإبداع البشري.
  • Einige Nahrungsmittel wirken hemmend auf die Eisenaufnahme.
    بعض الأطعمة تعمل على تثبيط امتصاص الحديد.
  • Obwohl politische Reformen, die zur Ausweitung von Partizipationsmöglichkeiten führen, an sich das einzige Rezept gegen ethnisch-religiöse Konflikte darstellen, wirkt sich diese zweite Gefahrenzone auf die Perspektiven der Demokratisierung in der arabischen Welt eher hemmend aus.
    ومع أن الإصلاحات السياسية باعتبار أنها تفرز توسيعا في حجم المشاركة هي الصيغة الوحيدة الملائمة لمكافحة النزاعات العرقية والدينية فإن مصدر الخطر الثاني هذا ينعكس سلبيا على فرص نشر الديموقراطية في العالم العربي.
  • Gleichzeitig erweisen sich fehlende Strukturreformen in Schwellenländern in Verbindung mit ihrer Ausrichtung auf vermehrten Staatskapitalismus als hemmend für die Wirtschaft und werden die Widerstandsfähigkeit dieser Länder verringern.
    ومن ناحية أخرى يعمل الافتقار إلى الإصلاحات البنيوية فيالأسواق الناشئة، إلى جانب تحرك هذه الأسواق باتجاه قدر أعظم منرأسمالية الدولة، على تعويق نموها وإضعاف قدرتها على الصمود.
  • Ein hemmender Einfluss auf die Maschinen?
    تأثير معاكس على الماكينات