Textbeispiele
  • Das Abfallprodukt dieser Reaktion ist Kohlendioxid.
    ناتج هذه التفاعل هو ثاني أكسيد الكربون.
  • Die Industrie erzeugt oft schädliche Abfallprodukte.
    تنتج الصناعة غالبًا منتجات فرعية ضارة.
  • Einige Abfallprodukte können recycelt und weiterverwendet werden.
    بعض المنتجات الثانوية يمكن إعادة تدويرها واستخدامها مرة أخرى.
  • Das Abfallprodukt dieser Fabrik ist sehr umweltschädlich.
    المنتج الفرعي لهذه المصنع يضر بالبيئة بشكل كبير.
  • Abfallprodukte sollten ordnungsgemäß entsorgt werden, um Umweltschäden zu vermeiden.
    يجب التخلص من المنتجات الثانوية بشكل صحيح لتجنب التلوث البيئي.
  • Dabei wird an zwei Stellen angesetzt: Einmal bei der Verschmutzung durch industrielle Abfallprodukte jeglicher Art, zum anderen bei den Mülldeponien an der Küste, bei der Verwaltung des Mülls sowie beim Problem der Müllverbrennungsanlagen.
    وينقسم هذا العمل إلى جزئين: اولا التلوث الصناعي الصادر عن كل أنواع الصناعة. ثانيا المكبات الساحلية ومعالجة النفايات وإدارة النفايات ومشكلة المحارق.
  • Natürlich lassen sich weitere fossile Brennstoffe finden,aber zu viel höheren Kosten und mit viel größeren Umweltrisikendurch industrielle Verunreinigungen, Abfallprodukte, Leckagen undsonstige Schäden.
    لا شك أن العثور على المزيد من الوقود الأحفوري أمر وارد،ولكن بتكاليف أعلى كثيراً ومخاطر بيئية أشد هولاً بسبب التسرباتالصناعية، والنفايات، وغير ذلك من الأضرار.
  • Außerdem benötigen wir Raum für die Abfallprodukte unseres Energieverbrauchs.
    فضلاً عن ذلك فإننا نحتاج إلى مساحات أخرى من كوكب الأرضلتصريف النفايات الناجمة عن استخداماتنا للطاقة.
  • Von den Abfallprodukten unserer Gesellschaft, mit denen wir so lange unsere Flüsse und Kanäle vergiftet haben.
    تنظيفها من المنتجات المتخلفه لمجتمعنا و التى ظللنا لفتره طويله نعانى من تسميمها لأنهارنا و قنواتنا
  • OK, was mich betrifft, ist Nummer Acht ein... ..Abfallprodukt.
    حسناً، بقدر اختصاصي رقم 8 مصنعة من اللحم
  • Neue Fakten kamen ans Tageslicht, dass die Brodeur Chemical Mitarbeiterin Camille Declan herausfand, dass Brodeur illegal Abfallprodukte entsorgte, und eine Akte mit Beweisen gegen ihren Arbeitgeber vor ihrem Mord 2007 zusammengestellt hatte.
    (انجلت حقائق جديدة، إذّ أنّ (كاميلي دِكلين ...العاملة بـ (برودور) بالكيماويّات (اكتشفت تخلّص (برودور" "من النفايات بشكل غير قانونيّ وجمعت الأدلة في ملف ثبوتيّ" "ضدّ رب عملها قبلما تقتل عام 2007