Textbeispiele
  • Seit anderthalb Jahren lebe ich in Berlin.
    منذ عام ونصف، أعيش في برلين.
  • Seit anderthalb Jahren lerne ich Deutsch.
    منذ عام ونصف، أنا أتعلم اللغة الألمانية.
  • Seit anderthalb Jahren arbeite ich in dieser Firma.
    منذ عام ونصف، أنا أعمل في هذه الشركة.
  • Seit anderthalb Jahren trainieren wir jeden Tag im Fitnessstudio.
    منذ عام ونصف، نحن نتدرب في الصالة الرياضية كل يوم.
  • Seit anderthalb Jahren habe ich ihn nicht gesehen.
    منذ عام ونصف، لم أكن قد رأيته.
  • Seit anderthalb Jahren verhandelt Europa mit Teheran, das Abkommen vom Herbst 2003 hat Iran gebrochen.
    ومنذ سنة ونصف السنة تفاوض أوروبا طهران. وقامت إيران بانتهاك الاتفاق الذي تم في خريف 2003
  • Nach fünf Tagen teilweise aussichtslos erscheinender Verhandlungen einigten sich die Vertreter der verfeindeten politischen Gruppen des Libanon in der Nacht zum Mittwoch (21.05.2008) in Qatar auf einen Kompromiss, der aus der seit anderthalb Jahren andauernden innenpolitischen Krise des Landes herausführen soll.
    بعد خمسة أيام من المفاوضات التي ظهرت جزئيًا عديمة الأمل اتَّفق ممثِّلو التيارات السياسية اللبنانية المتعادية مساء الأربعاء (21.5.2008) في قطر على حلّ توافقي، يفترض أن يُخرج لبنان من أزمتها السياسية الداخلية المستمرة منذ عام ونصف العام.
  • Seit anderthalb Jahren fordert Hisbollah nun den Rücktritt der Regierung Siniora oder ersatzweise eine Rückkehr in die Regierung, wobei sie aber auf einem Vetorecht besteht, das ihr rein zahlenmäßig auch dann nicht zustünde, wenn sie dauerhaft mit den Christen um Ex-General Michel Aoun liiert blieben.
    وحزب الله يطالب منذ عام ونصف العام باستقالة حكومة فؤاد السنيورة أو ببديل للعودة إلى الحكومة، فهو يصرّ على منحه صوتًا مؤثرًا في الحكومة، بيد أنَّه لا يستحق من حيث العدد هذا الصوت حتى وإن ظلّ على صلة وثيقة بالمسيحيين المجتمعين حول العماد ميشيل عون.
  • Zweitens sind Sie seit anderthalb Jahren im Feindgebiet und noch am Leben.
    ثانيا لقد بقيت علي قيد الحياه سنه ونصف في هذا الاقليم المميت
  • Seit anderthalb Jahren habe ich sie nicht mehr zusammen gesehen, aber... ...davor sah ich sie regelmäßig.
    أنا لم أراهم معاً منذ سنة ونصف, ولكن ولكنى كنت أراهم مرتين او ثلاثة فى الاسبوع.
  • Ja, Maya ist Klasse. Sie arbeitet hier seit ungefähr einem Jahr, anderthalb Jahren.
    مايا رائعة ، إنها تعمل هنا منذ سنة ونصف
  • Als sie zu weinen begann wie noch nie zuvor, dachte er zuerst, sie wüsste, er würde sie wegen Marie-Christine verlassen, der temperamentvollen Stewardess, die er seit anderthalb Jahren liebte.
    ,حينما شرعت بالبكاء كما لم تبكِ من قبل ,(أدرك أنها عرفت أنه سيهجرها من أجل(ماري كريستين عشق بشغف مضيفة الطيران , تلك التي أحبها لعام و نصف
  • Klar wollte ich das. - Ich kenne dich seit über anderthalb Jahren, und ich weiß nicht mal, womit du dein Geld verdienst.
    أنا أعرفك منذ عام ونصف ولا أعرف حتى ما هو عملك؟